αγκύρια = anchor cages
αναπληρωματική ανάπαυση (ρεπό) = compensatory rest
ΑΜΕ – Αριθμός Μητρώου Εργοδότη = Employer’s Registration Number
Ατομικός Ηλεκτρονικός Φάκελος Υγείας (ΑΗΦΥ) = electronic personal health record
αναδοχή = foster care
αναλυτικό καθολικό = subsidiary ledger
ανοικτές δομές φιλοξενίας προσφύγων = open refugee hosting structures
ανοιχτή συζήτηση = panel discussion
(μη) ανταποδοτικού χαρακτήρα = of (non) contributory type
αποδοχές αδείας = holiday pay
αποκατάσταση της ικανότητας των ατόμων = to re-establish the capacity of individuals
αποτελούν χρόνο απασχόλησης = they are included in working time
αργία υπαλλήλου = compulsory suspension
ασφαλιστικός φορέας = insurance body, insurance agency
ατομική επιχείρηση = sole proprietorship
βαρδιολόγιο = shift management
βοηθήματα γάμου = wedding aids
βραβεία αριστείας = awards of excellence
Γενική Συνομοσπονδία Επαγγελματιών, Βιοτεχνών, Εμπόρων Ελλάδας (ΓΣΕΒΕΕ) = Hellenic Confederation of Professionals, Craftsmen & Merchants (GSEVEE)
γεωρικές εργασίες = farming activities
διαδικασία αντιπαράθεσης = contradictory procedure
διαθεσιμότητα = temporary suspension
διαρκείς αδυναμίες = persisting weaknesses
διατροφή (συζύγου) = alimony (US) / maintenance (UK)
διατροφή (παιδιού) = child support
διαχειριστικές αρχές = managing authorities
διαχρονικά = over time
διευκολυντές = facilitators
δικαιούχος = beneficiary
δικαίωμα αδείας = entitlement to annual leave
δοκιμαστική περίοδος = probation, probationary period
Δωροεπιταγές = gift certificates
Εθνική Συλλογική Σύμβαση Εργασίας = National General Collective Labour Agreement
Εθνικό Κέντρο Επαφής = National Contact Point (NCP)
εθνικό σύστημα υγείας = national health system
εκ περιτροπής = in rotation
ΕΚΑΣ = Pensioners’ Social Solidarity Allowance
έκτακτες παροχές = bonuses
εκτοπισμένοι πρόσφυγες = displaced refugees
ελεύθερα επαγγέλματα = liberal professions
εμπορικές επιχειρήσεις = commercial enterprises
εναλλαγή προσωπικού στις βάρδιες = rotating shifts
ενιαία παροχή = flat-rate benefit
Ενιαίο Ταμείο Επικουρικής Ασφάλισης και Εφάπαξ Παροχών (ΕΤΕΑΕΠ) = Unified Auxiliary Social Security and Lump Sum Benefits Fund (ETEAEP)
έξοδος (εργαζομένου) = outflow
εξωιδρυματικό επίδομα = extra-institutional benefit
επιγραμμική καταχώρηση δεδομένων = online data entry
επίδομα = allowance / benefit
επίδομα αδείας = holiday allowance
επίδομα ανάδοχης φροντίδας = foster care benefit (allowance)
επίδομα ανεργίας = unemployment benefit (allowance)
επίδομα ειδικών συνθηκών = allowance for special conditions
επίδομα ενοικίου = rental allowance
επίδομα επαγγελματικής κατάρτισης = vocational training allowance
επίδομα επιστημονικής κατάρτισης = scientific training allowance
επίδομα θέρμανσης = heating allowance
επίδομα στεγαστικής συνδρομής = housing assistance benefit
επίδομα τόκων στεγαστικού δανείου = support for mortgage interest
επιδοματική ενίσχυση = benefit support
επιλέξιμος / επιλεξιμότητα = eligible / eligibility
επιμέρους υπηρεσίες = individual services
επιτελική ομάδα = task force
επιτελικό όργανο = executing body
επιτελικός ρόλος = key role
επιχειρησιακή συλλογική σύμβαση = company collective labour agreement
εργαζόμενος = worker
εργόσημο = labour ticket
εστίες καινοτομίας = hotbeds of innovation
έτη ασφάλισης = number of years insured
Ευρωζώνη = euro area
Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (ΕΟΚΕ) = European Economic and Social Committee (EESC)
Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Διαλειτουργικότητας (ΕΠΔ) = European Interoperability Framework (EIF)
Ευρωπαϊκό Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων = EBF
εφάπαξ βοήθημα = one-off aid
εφάπαξ καταβολή = one-off payment
εφαρμόζεται = to run [π.χ. το πρόγραμμα θα εφαρμοστεί για 1 χρόνο = the program will run for one year]
ηλεκτρονική συνταγογράφηση = e-prescription (electronic prescribing, e-prescribing)
ηλικιωμένοι = the elderly
ημέρες αναπαύσεως/ανάπαυσης = rest days
ημερομίσθιο = wage
θέση σε διαθεσιμότητα = to put on suspension
θεωρημένο (προσηκόντως/δεόντως, νομίμως) έντυπο = (duly, legally) endorsed form
ιδιαιτερότητες του θεσμικού πλαισίου = specificities of the institutional framework
κάλυψη νοσοκομειακής και εξωνοσοκομειακής περίθαλψης = coverage of hospital and outpatient care
κανονισμός εργασίας = labour regulation
κατά περίπτωση = as appropriate
κατ’ οίκον επισκέψεις = on-site visits
κατηγοριακά προγράμματα = categorical schemes
ΚΕΠ Αλλοδαπών (ΚΕΠΑ) = Expatriated Greek Citizen Service Centre (KEPA)
κίνδυνος κοινωνικού αποκλεισμού = at risk of social exclusion
κινητικώς ανάπηροι = people with motor disabilities
κοινωνία των πολιτών = civil society
κοινωνία χωρίς αποκλεισμούς = inclusive society
Κοινωνικό Εισόδημα Αλληλεγγύης (K.E.A) = Social Solidarity Income (SSI)
κοινωνικός αποκλεισμός = social exclusion
κοινωνική αντίληψη και αλληλεγγύη = social assistance and solidarity
κοινωνική μέριμνα και προστασία = social care and protection
κοινωνική πρόνοια = social welfare
(πρόγραμμα) κοινωφελούς εργασίας = charity work program
κονδύλια μισθοδοσίας = payroll funds
κύρια και επικουρική σύνταξη = main and supplementary pension
λειτουργικά στελέχη = operating managers
με στόχο τη διασφάλιση = with a view to ensuring
με τη μορφή = in the form of
μετάπτωση στοιχείων = data migration
μέτρα φορολογικής ελάφρυνσης = measures of tax relief
μισθολογικά κλιμάκια = wage scale
μισθολογική εξέλιξη = wage progression
μισθωτός = salaried employee
νοικοκυριά ορεινών περιοχών = households in mountainous areas
νοικοκυριά μειονεκτικών περιοχών = households in less-favoured areas
νομικό πρόσωπο ιδιωτικού δικαίου κοινωφελούς χαρακτήρα = public benefit purpose legal entity of private law
νόμιμο ωράριο = statutory working hours
Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (ΟΚΕ) = Economic and Social Committee (ESC)
οικονομική ενίσχυση (τακτική/έκτακτη) = financial support (regular/extraordinary)
οικονομικοί φορείς = economic operators
Ολοκληρωμένο Πληροφοριακό Σύστημα (ΟΠΣ) = Integrated Information System (IIS) [Management Information System (MIS)]
ομαδικό συνταξιοδοτικό ασφαλιστήριο / πρόγραμμα = group retirement scheme
οργανικές μονάδες = organisational units
όρια της φτώχειας = poverty line
όψιμη συνταξιοδότηση = deferred retirement
παροχές εισοδηματικής ενίσχυσης = income support benefits
παροχές σε είδος = benefits in kind
παροχές σε χρήμα = cash benefits
παροχή = benefit
παροχή δωρεάν υπηρεσιών = provision of free services
πελατειακές σχέσεις = patronage
ΠΕΠΑΕ – Πράξη Επιβολής Προστίμου Ακαταχώριστων Εργαζομένων = Fine for Unregistered Workers
κοινωνική πολιτειότητα = social citizenship
μίσθωση ή σύμβαση ανεξάρτητων υπηρεσιών = (independent) services agreement
πλήρης σύνταξη γήρατος = full old-age pension
πολυνομία = overregulation
πραγματικό εισόδημα = actual income
προγραμματικές συμβάσεις = programmatic agreements
προκλητή ζήτηση = obscenely large demand
προνοιακά επιδόματα = welfare benefits
Προαναχωρησιακά Κέντρα Κράτησης (Π.ΚΕ.Κ.) Αλλοδαπών = Pre-removal detention centres
πρόωρη συνταξιοδότηση = early retirement
στάση εργασίας = work stoppage
στέγαση = housing
συγκριτική αξιολόγηση = benchmarking
συζήτηση ειδημόνων = expert talks
συνάντηση εργασίας = working meeting
συνδρομή = assistance
σύνθετες δημογραφικές παροχές = composite demographic benefits
σύνταξη λόγω αναπηρίας = disability pension
σύνταξη λόγω γήρατος = age pension
Σύστημα Διοικητικής Πληροφόρησης (ΣΔΠ) = Management Information System (MIS)
σύστημα κοινωνικής ασφάλισης και πρόνοιας = social security and welfare system
Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας = Internal Security Fund, ISF
ταμείο κύριας ασφάλισης = main insurance fund
τακτικές αποδοχές = regular earnings
Τοπική Μονάδα Υγείας (ΤΟΜΥ) = Local Health Unit
τροφείο (διατακτική σίτισης) = food voucher
υπάλληλος = employee
υπερήλικες = senior citizens
υπερεργασία = compulsory overtime
υπερωρία = overtime
υπηρεσίες πεδίου = field services
υποχρεωτική αποχή (γυναικών εργαζομένων/υπαλλήλων από την εργασία) = compulsory absence (of female workers/employees from work)
φορέας υλοποίησης = implementing body / promoter
φροντίδα ατόμων = providing care to persons χορήγηση παροχών = granting benefits
φροντιστής = caregiver
χορήγηση σύνταξης = award of pension
χρονοεπίδομα = seniority allowance
χρόνος κανονικής απασχόλησης = normal working time
χρόνος υπηρεσίας = length of service
ωρομίσθιο = hourly wage, hourly pay
ωφελούμενη μονάδα = recipient unit
Το περιεχόμενο του παρόντος άρθρου και του εν γένει περιεχομένου του ιστολογίου Greek Law in English σε καμία περίπτωση δεν αποτελεί νομική, επαγγελματική ή άλλης μορφής συμβουλή ούτε πρέπει να ερμηνευτεί ως τέτοια, παρέχεται ως προτεινόμενος τρόπος μετάφρασης των εν λόγω εκφράσεων χωρίς εγγύηση αρτιότητας, πληρότητας, ακρίβειας, καταλληλότητας, έλλειψης λαθών και ο επισκέπτης του ιστολογίου Greek Law in English αναλαμβάνει την ευθύνη διασταύρωσης όλου του περιεχομένου με όποιο τρόπο κρίνει πρόσφορο, με δική του πρωτοβουλία και ευθύνη.