Μεταφερθείτε στην κεντρική σελίδα του Κέντρου Greek Law in English – The Legal English Centre για να δείτε αναλυτικά τα προγράμματα αγγλικής νομικής ορολογίας και νομικής μετάφρασης.
GREEK LAW IN ENGLISH
εγγΑΕΕΔ = Investment Intermediary S.A.
ΑΕΠΕΥ = Investment Services S.A.
ΑΕΔΑΚ = Mutual Fund Management S.A.
ΑΕΕΧ = Portfolio Management S.A.
ΑΕΕΑΠ = Real Estate Investment Company
ΑΕΔΑΚΑΠ = Real Estate Mutual Fund Management S.A.
Αβαρία Γενική = General average
αγορά ηλεκτρικής ενέργειας επόμενης ημέρας = day ahead electricity market
αγορανομικώς υπεύθυνος = responsible for reporting to market police
αγροτική ή αστική αποκατάσταση = rural or urban reclamation
αγωγή απαράδεκτη, αόριστη, (προδήλως/νόμω) αβάσιμη και αναληθής [agogi aparadekti, aoristi, (prodilos/nomo) avasimi kai analithis] = statement of claim inadmissible, vague, (manifestly/legally) unfounded and untrue
αγωγή κακοδικίας = action for miscarriage of justice
αγώγιμο δικαίωμα = cause of action
άδεια κυκλοφορίας (προϊόντος) = marketing authorisation
αδιαίρετος [adiairetos] = undivided, indivisible
αδιατάρακτη κατοχή [adiatarakti katohi] = quiet possession
αδιαφιλονίκητη κυριότητα [adiafilonikiti kyriotita] = undisputed ownership
Αδιαφιλονίκητο = Incontestability
αδικαιολογήτως απών [adikeologitos apon] = Absent Without Official Leave, ΑWOL
αδικοπρακτική απάτη [adikopraktiki apati] = fraud in tort
αεριοποίηση = gasification
αερόσφυρα = pneumatic hammer
αίτηση ασφαλιστικών μέτρων νομής = applications for injunction / interim measures relating to possession
αίτηση αναίρεσης [aitisi anairesis] / αναίρεση [anairesi] = petition for cassation / appeal in cassation
αίτηση θεραπείας [aitisi therapeias] = internal administrative appeal
αιτία ενεχύρου [aitia enechyrou] = by way of a pledge
αίτηση παροχής έννομης προστασίας = request for legal redress
(καταγγελία) αζημίως και για τα δύο μέρη [kataggelia azimios kai gia ta dyo meri] = (termination) without either party incurring any liability
ακάλυπτος χώρος = outdoor common area
ακίνητα εισοδήματος [akinita eisodimatos] = income properties
ακριβές αντίγραφο = true copy
ακυρότητα ή ακυρωσία = nullity or voidability
ακυρωτική διαφορά = annulment dispute
ακώλυτη άσκηση [akolyti askisi] = unhindered exercise
άλλοι χρηματοδοτικοί διαμεσολαβητές = other financial intermediaries
αλυσιτελώς = ineffectively
αμάχητο τεκμήριο = conclusive presumption, irrebuttable presumption
Αμέλεια = Negligence
αμιγώς ηλεκτρονικές τράπεζες = branchless banking
αμοιβή πράκτορα [amivi praktora] = agency fee
αναγκαία cookies = functional cookies
Αναλογιστής = Αctuary
ανελλιπώς = without fail
Ανικανότητα Μόνιμη Ολική = Permanent Total Disability
Ανικανότητα Μερική = Temporary Total Disability
Αναλογικός Όρος (ασφάλιση) = Average contribution (insurance)
αναλυτικό πιστοποιητικό εκπροσώπησης = detailed company representation certificate
ανασυγκρότηση (εταιρείες) = reconstruction (companies)
Ανοικτό συμβόλαιο (ασφαλιστήριο) = Open policy
Αντασφάλιση = Reinsurance
Αντικείμενο ασφάλισης = Object insured , Subject Matter Insured
αντιμωλία = inter partes
αμελλητί [ameliti] = without delay
Αμοιβαία Κεφάλαια Επιχειρηματικών Συμμετοχών [Amoivaia Kefalaia Epixeirimatikon Symmetoxon] = Closed-end Mutual Funds
(με) αμοιβαία συμφωνία [me amoivaia symfonia] = (by) mutual agreement
αμοιβή επιτυχίας = success fee
αμφίδρομο λογισμικό πολυμέσων [amfidromo logismiko polymeson] = interactive multimedia software
αμφισβητείται [amfisviteitai] = is called into question
Αναβαλλόμενη Φορολογική Απαίτηση = deferred tax asset
αναβατόρια [anavatoria] = builder hoists
αναβλητική αίρεση [anavlitiki airesi] = condition precedent
αναβολή επ’ αόριστον = adjourned sine die
αναγγελία απαίτησης [anaggelia apaitisis] = declaration of claim
αναγγελία πρόσληψης [anaggelia proslipsis] = recruitment notice
αναγκαστικά μέτρα = enforcement measures
αναγκαστική διαχείριση / δικαστική διαχείριση [anagkastiki diaxeirisi] = administrative receivership
αναγκαστική εκκαθάριση = compulsory liquidation
αναγκαστική εκποίηση = forced divestment
αναγνώριση χρέους = Acknowledgment of Debt
αναγνωριστική απόφαση [anagnoristiki apofasi] = declaratory judgment
αναγνωριστικό αίτημα [anagnoristiko aitima] = request for declaratory judgment
αναγνωριστικός αριθμός = tracking number, tracking No, tracking #
αναγραφή του ονόματος δημιουργού = attribution of the author’s name
αναδιάρθρωση (ενεργητικού) = asset restructuring
αναδιάρθρωση χρέους [anagnorisi xreous] = debt restructuring
αναδιατύπωση [anadiatyposi] = restatement
αναδιοργάνωση επιχείρησης = restructuring
αναδοχή χρέους = assumption of debt
ανάδοχος χρέους = debt-assuming party
όμιλοι αναδόχων (στη διάθεση νέων χρεογράφων) = underwriting syndicates
ανάθεση στην πλέον συμφέρουσα από οικονομική άποψη προσφορά = award by the best-value-for-money tender
Άνοιγμα σε Αθέτηση, EAD = exposure at default, EAD
αναιρεσείων / αναιρεσίβλητος / αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση = cassationer, appellant in cassation / respondent in cassation, cassationee / judgment contested on cassation, appealed in cassation
ανακοίνωση της Επιτροπής [Anakoinosi tis Epitropis]= Communication from the Commission
ανακοίνωση της Επιτροπής περί του ορισμού της επίμαχης αγοράς για το κοινοτικό δίκαιο του ανταγωνισμού = Commission notice on the definition of relevant market for the Community competition law
ανακοπή (ανακόπτω) = stay of proceedings (to stay proceedings), statement of opposition (EU)
ανακοπτομένη διαταγή πληρωμής [anakoptomeni diatagi pliromis] = writ of payment opposed against
ανακόπτων / ανακόπτουσα (καθ’ ου η ανακοπή) [anakopton / anakoptousa (kathou i anakopi)] = petitioner in stay of proceedings (respondent in stay of proceedings)
αναλαμβάνω υποχρέωση [analamvano ypoxreosi] = (to) assume an obligation, undertake
αναλαμβάνω μετοχές [analamvano metoxes] = take up shares
αναληφθησόμενη/αναληφθείσα νέα μετοχή [analifthisomeni/analiftheisa nea metoxi] = underwritten new share
ανάληψη μετοχών [analipsi metoxon] = subscription of shares
ανάλογα με την μερίδα συμμετοχής στο εταιρικό κεφάλαιο = pro rata with the shareholding in the capital
αναλογική εφαρμογή [analogiki efarmogi] = mutatis mutandis application
ανάλυση ευαισθησίας ταμιακών ροών μεταβλητού επιτοκίου = variable interest rate cash flow sensitivity analysis
ανάλυση των επιχειρησιακών διαδικασιών [analysis ton epixeiriakon diadikasion] = Business Process Analysis
αναλυτικά δεδομένα [analitika dedomena] = granular data
αναλυτικά τιμολόγια έργων οδοποιίας (ΑΤΕΟ) = detailed road works pricing
αναπληρωματικό μέλος [anaplitomatiko melos] = alternate member
αναπληρωτής διευθυντής [anaplirotis diefthintis] = Deputy Director
αναπόσβεστο κόστος [anaposvesto kostos] = amortised cost
αναπόσβεστο υπόλοιπο [anaposvesto ypoloipo] = unamortised balance
αναπροσαρμογή μισθώματος [anaprosarmogi misthomatos] = rent review
αναπροσαρμογή προς τα πάνω (π.χ. μισθών) [anaprosarmogi pros ta pano] = adjust upwards (e.g. salaries, wages)
αναπροσαρμογή σε εύλογες αξίες [anaprosarmogi se evloges axies] = revaluation at fair value
ανέκκλητες πιστώσεις [aneklites pistosis] = irrevocable letter of credit
ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΗ ΑΡΧΗ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΣΟΔΩΝ, ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ ΚΑΙ Ε.Φ.Κ.= INDEPENDENT AUTHORITY OF PUBLIC REVENUE, DIRECTORATE-GENERAL OF CUSTOMS AND EXCISE DUTY
ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Α.Ε. (ΑΔΜΗΕ) = Independent Power Transmission Operator S.A. (IPTO, ADMIE)
ανεξάρτητο επιχειρηματικό σχέδιο [aneksartito epihirimatiko schedio] = Independent Business Review (IBR)
ανεξόφλητο = outstanding
ανήκει στη διακριτική ευχέρεια του = lies at the discretion of the
ανικανότητα εργασίας [anikanotita ergasias] = to be unfit for work
ανιόντες & κατιόντες = ascendants & descendants
ανοικτές πωλήσεις [anoiktes poliseis] = short selling
ανοικτός λογαριασμός, αλληλόχρεος λογαριασμός = current account
ανταλλαγή στοιχείων ενεργητικού = assets swaps
ανταλλαγή εμπορευμάτων = commodity swaps
ανταλλαγή υποχρεώσεων = liability swaps
ανταπεργία = lockout
ανταπόδειξη [antapodeixi] = counterevidence
αντιαγωγικές διαταγές = anti-suit injunctions
αντικαταβολή = cash on delivery (περισυλλογή ναύλου, ναύλος οφειλόμενος= freight collect)
αντίκλητος = process representative, process agent / agent (US, corporations)
αντίκρουση ανακοπών ασκηθέντων κατά διαταγών πληρωμής = opposition to stay of proceedings brought against payment orders
αντίτυπα (όμοια) = counterparts
αντίδικος = adversary party, other party, opposing party
αντικειμενική ευθύνη = strict liability
αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης [antimetopisi katastaseon ektaktis anagkis] = emergency response
Αντιπραγματισμός = Barter Agreement
αντιπροσωπευτικό έγγραφο = typical document
αντιπρόσωπος (σύμβαση διανομής) = dealer
αντιστήριξη [antistiriksi] = retaining structures
αντίστροφη χρηματοδοτική μίσθωση = sale and leaseback
αντιπρόσωπος εξασφάλισης = security agent
αντισταθμιστικό επίδομα = compensatory allowance
αντίγραφα = copies
αντιπαράθεση αντιπροσώπων (στις εξαγορές) = proxy fight
άντληση κεφαλαίων = to raise funds
ανυπαίτιος = non-breaching party, innocent party, non-fault-based
Ανώνυμη Εμπορική και Βιομηχανική Εταιρεία (ΑΕΒΕ) = Trading and Industrial Co. S.A.
Ανώνυμη Εταιρεία = Société Anonyme
Ανώνυμη Εταιρεία Διαχείρισης Αμοιβαίων Κεφαλαίων (ΑΕΔΑΚ) = Mutual Fund Management SA
Ανώνυμη Εταιρεία Επενδύσεων Χαρτοφυλακίου (ΑΕΕΧ) = Portfolio Investment Companies (PIC)
Εταιρείες Επενδύσεων Μεταβλητού Κεφαλαίου = Investment Companies with Variable Capital
αξίας χρήσης = value in use
αξιολόγηση απόδοσης = performance appraisal
αξιολογικές – τελεολογικές σταθμίσεις [aksiologikes – telologikes stathmisis] = evaluative – purposive weightings
άοπλο σκυρόδεμα = plain concrete
απαγόρευση = judicial interdition
Απαλλαγή (ασφάλιση) = Deductible (insurance)
Απαλλαγή Πληρωμής Ασφαλίστρων = Waiver of Premium benefit
Αποζημίωση (ασφαλιστική) = Indemnity (insurance)
Απόθεμα Εκκρεμών Ζημιών = Reserve for outstanding losses
απαλλαγμένο από κάθε βάρος, χρέος, υποθήκη, προσημείωση, εκνίκηση τρίτου, κατάσχεση, διεκδίκηση, μεσεγγύηση, δουλεία, απαλλοτρίωση και αποζημίωση από την αιτία αυτή, αμφισβήτηση, απαίτηση, μισθωτική σχέση, φόρους, τέλη και εισφορές = free of any encumbrance, debt, mortgage, notice of mortgage, judgment awarded to third party, attachments, vindication, sequestration, easement, expropriation and compensation from this cause, challenge, claim, rental relationship, taxes, duties and contributions
απαρτίζεται από = (to be) composed by
απεικόνιση [σήματα] = device (figurative element) [trademarks]
απεικονιστική ένδειξη = figurative sign
απερίφραστα [aperifrasta] = unequivocally
απευθύνω καταγγελίες εναντίον = (to) lead complaints against
απλή χρηματοδοτική μίσθωση = direct leasing
απογραφή = inventory, census
αποδεδειγμένα = provably
αποδεικτικά εισπράξεως = proof of receipt
αποδεικτική αξία = probative value
αποδεκτό από το αγοραστή = acceptable to the buyer
αποδίδω (π.χ. έννοια) = ascribe (e.g. meaning)
αποδίδω ευθύνη / να αποδώσει ευθύνες = (to) assign liability
αποδοτικός μισθός = efficiency wage
αποδοτικότητα ιδίων κεφαλαίων = return on equity (ROE)
αποδόσεις καλλιεργειών = crop yields
αποδοχή προϊόντων εγκλήματος = acceptance of stolen goods
αποδυναμώνεται = (to be) watered down
αποζημίωση εκτός έδρας = compensation for off site work
αποζημίωση πελατείας = indemnity for customers
Απόθεμα εκκρεμών ζημιών, ΑΕΖ = Outstanding Claims Reserve, OCR
Απόθεμα κινδύνων εν ισχύ, ΑΚΕΙ = URR, Unexpired Risk Reserve
Απόθεμα μη δεδουλευμένων ασφαλίστρων, ΑΜΔΑ = UPR, Unearned Premium Reserve
απόθεμα προϊόντων = inventory of products
απόθεμα των άμεσων εξόδων διακανονισμού = ALAE, Allocated loss adjustment
expenses
απόθεμα για τα έμμεσα έξοδα διακανονισμού = ULAE, Unallocated loss adjustment
expenses
Αποθεματικό μη δεδουλευμένων ασφαλίστρων = Unearned premium reserve
αποθετήριο = depository
αποθήκευτρα = storage charges
αποθήκη εύφλεκτων = warehouse of combustible
αποκατάστασης μη περιουσιακής ζημίας = recovery of non-pecuniary damage
αποκλειστική αντιπροσώπευση = exclusive distributorship
απόκτηση/εξαγορά = acquisition
απόκτηση ποσοστού συνιδιοκτησίας εξ αδιαιρέτου επί ακινήτου = acquisition of an indivisible joint ownership interest in real property
απέκτησε ημερομηνία βεβαίας χρονολογίας = it has obtained a recorded date (έγγραφο βεβαίας χρονολογίας = document with a certain date)
απολογισμός έργου = activity report
απόλυσης άνευ αιτίας = dismissal without cause
απόλυτη αποτυχία = utter failure
απόλυτο δικαίωμα, δικαίωμα κατά την απόλυτη κρίση = unqualified right
απομείωση αξίας μη χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων = impairment of non-financial assets
απομεταγλώττιση = decompile
αποξένωση περιουσίας = alienation of property
αποπολιτικοποίηση της Δημόσιας Διοίκησης = to depoliticise public administration
απορροφώμενη εταιρεία & απορροφώσα εταιρεία = acquired (target) company & surviving company / (merger by absorption: absorbed company & acquiring company)
απόσβεση αξίωσης = extinction/peremption of claim
απόσβεση ζημιών = to absorb losses
απόσβεση υποθήκης = extinction of mortgage
απόσπαση πελατείας = customer solicitation
αποσυμβολομετάφραση = disassemble
αποτελέσματα / κέρδη εις νέον = retained earnings
αποτελέσματα εκμετάλλευσης = results of operation
αποτελέσματα περιόδου = end-of-period results
Αποτέλεσμα περιόδου μετά από φόρους = Result After Taxes
αποτέφρωση = incineration
αποτρεπτικός παράγοντας = deterrent
αποφαινόμενο όργανο = ruling body
απόφαση για διανομή κληρονομίας = order of distribution of estate property, order assigning residue
Απόφαση Έγκρισης Περιβαλλοντικών Όρων (ΑΕΠΟ), Έγκριση Περιβαλλοντικών Όρων (ΕΠΟ) [Apofasi Egrisis Perivalontikon Oron (AEPO), Egrisi Perivalontikon Oron (EPO)] = Approval of Environmental Terms and Conditions
αποχρών λόγος = due cause
αποχρών ουσιώδης λόγος = material cause
απρόοπτη μεταβολή των συνθηκών κατ’ άρθρο 388 ΑΚ = unforeseen change in circumstances referred to in Article 388 of the Greek Civil Code
αποθεματικό από έκδοση μετοχών υπέρ το άρτιο = share premium account
αποθεματικό κεφάλαιο εξόφλησης = capital redemption reserve fund
αποθεσιοθάλαμοι/χώροι απόθεσης = spoil pits
αποθηκευτικοί χώροι = stockroom
Αποσιώπηση = Non disclosure
απόσχιση = spin-off
απουσιάζουν ή διαφωνούν = absent or dissenting
Aποτελέσματα χρήσεως = Profit and loss account
Άρειος Πάγος = Supreme Civil and Criminal Court of Greece (Areios Pagos)
Άρθρο 914 ΑΚ: «Όποιος ζημιώσει άλλον παράνομα και υπαίτια έχει υποχρέωση να τον αποζημιώσει» = Article 914 of the Greek Civil Code: “whoever acting unlawfully and in fault causes a pecuniary damage to another party, is obliged to compensate same”
άρση της αυτοτέλειας του νομικού προσώπου, αφαίρεση του μανδύα του ν.π. = lifting the corporate veil
Αρχή Εξέτασης Προδικαστικών Προσφυγών, ΑΕΠΠ = Authority for the Examination of Preliminary Appeals, Preliminary Appeals Review Authority, AEPP
αρχή της οικονομίας της δίκης [arhi tis ikonomias tis dikis] = principle of procedural economy
ΑΔΑ (Αριθμός Διαδικτυακής Ανάρτησης) = Online Publication Number/Νο
αριθμοδείκτης = ratio
Αριθμοδείκτης Ξένα προς Συνολικά Κεφάλαια > Debt to total assets ratio
Αριθμοδείκτης Ίδια προς Συνολικά Κεφάλαια > Owner’s equity to total assets ratio
Αριθμοδείκτης Ίδια προς Ξένα > Οwner’s equity to total liabilities ratio
Αριθμοδείκτης Βαθμού Κάλυψης Παγίων με Κεφάλαια Μακράς Διαρκείας
Αριθμοδείκτης Κυκλοφοριακής Ταχύτητας Ενεργητικού > Asset turnover ratio
Αριθμοδείκτης Κυκλοφοριακής Ταχύτητας Ιδίων Κεφαλαίων > Owner’s equity turnover ratio
Αριθμοδείκτης Ταμειακής Ρευστότητας > Cash ratio
Αριθμοδείκτης Αμυντικού Χρονικού Διαστήματος > Defensive internal ratio
Αριθμοδείκτης Οικονομικής Μοχλεύσεως > Financial leverage ratio
Αριθμοδείκτης Κυκλοφοριακής Ταχύτητας Απαιτήσεων >Receivables turnover ratio
Αριθμοδείκτης Κυκλοφοριακής Ταχύτητας Αποθεμάτων >Inventories turnover ratio
Αριθµοδείκτης Γενικής ή Έµµεσης ή Ονοµαστικής ή Κυκλοφοριακής Ρευστότητας > Current ratio
Αριθμοδείκτης Κυκλοφοριακής Ταχύτητας Παγίων >Fixed assets turnover ratio
Αριθμοδείκτης Κυκλοφοριακής Ταχύτητας Εξόφλησης Υποχρεώσεων > Trade creditors to purchases ratio
Aριθμοδείκτης ειδικής (πραγματικής/άμεσης) ρευστότητας > Quick ratio
Κέρδη/Μέρισμα κατά μετοχή > Earnings/Dividend per share (EPS)
Τρέχουσα μερισματική απόδοση >Current dividend yield
Ποσοστό διανεμόμενων κερδών > Percentage of distributed profits
Εσωτερική αξία μετοχής > Book value per share
Λόγος χρηματιστηριακής τιμής προς εσωτερική αξία της μετοχής > Price to book value ratio
Τιμή προς Κέρδη ανά Μετοχή > price/earnings (P/E) ratio
Αποδοτικότητα Απασχολούµενων Κεφαλαίων > Return to total capital employed
Δείκτης Αποδοτικότητας Ιδίων Κεφαλαίων > Return on Equity
Αριθμοδείκτες Αποδοτικότητας > Profitability ratios
αριθμός απόφασης δημοτικού συμβουλίου (ΑΔΣ) = municipal council resolution
Αρκεί να υπογραμμισθεί ότι = Suffice it to underline that
αρκούνται (π.χ. να ελέγξουν) = they are restricted to (e.g. checking), content themselves with (e.g. checking)
αρμόδια φορολογική αρχή = competent tax authority
άρση της διαλυτικής αίρεσης = removal of condition subsequent
άρτιο και οικοδομήσιμο γεωτεμάχιο = code-compliant and buildable parcel
αρχή της γραμματοπάγειας = principle of literalness
αρχή της επικουρικότητας = principle of subsidiarity
αρχή της συνέχισης της επιχειρηματικής δραστηριότητας = going concern principle
αρχείο καταγραφής ιστού = web log
αρχές επιλογής εφαρμοστέου δικαίου = choice of law principles
αρχή της εύνοιας = the principle of favour
αρχή της ταμειακής κίνησης = cash basis
αρχή του δεδουλευμένου = accrual basis
αρχή του ιστορικού κόστους = historical cost convention
αρχή των ίσων αποστάσεων = arm’s length principle
άσκηση προσομοίωσης ακραίων καταστάσεων = stress test
ασκώ αγωγές και ανταγωγές = to file claims and counterclaims
ασκώ ανακοπή και αναστολή = to file for a stay and suspension of proceedings
Ασπίδα Προστασίας της Ιδιωτικής Ζωής ΕΕ–ΗΠΑ = EU-U.S. Privacy Shield Framework
αστική εταιρεία = civil law partnership
Αστική ευθύνη αυτοκινήτου = Motor vehicle liability insurance
Αστική ευθύνη σκαφών, αεροσκαφών, μεταφορών = Marine, aviation and transport insurance
ασφάλεια προσωπικών δεδομένων = privacy
ασφαλιστικές αποζημιώσεις = insurance proceeds
ασφαλιστική απαίτηση = Claim
Ασφαλιστικό ή Έννομο Συμφέρον = Insurable interest
ασφαλιστικός κίνδυνος κατά ζημιών = Non-Life Underwriting Risk
Τέλος Ασφάλειας Ανεφοδιασμού = Security of Supply Fees
ασφάλιση ομπρέλας, ασφαλιστήριο συμβόλαιο προσωπικής υπέρβασης ευθύνης = umbrella/excess liability
Ασφάλιση σε αξία αποκατάστασης = Replacement cost insurance
Ασφάλιση σε πρώτο κίνδυνο = First loss insurance
Ασφάλισμα = Indemnity
Ασφαλιστήρια αποδεδειγμένης αποτίμησης = Valued Policies
ασφαλιστική αποζημίωση = indemnity
ασφαλιστικά μέτρα = injunctive / interim measures
Ασφαλιστικό Ποσό = Sum Insured
ασφαλιστικός κίνδυνος = underwriting risk
Ασφάλιστρα μη δεδουλευμένα = Unearned premiums
άτακτη καταγγελία = irregular termination
ατελώς = gratis
αυλακώματα = mortises
αυξημένο αποδεικτικό κύρος = increased acknowledgement of validity
αυξημένη πλειοψηφία / ενισχυμένη πλειοψηφία = qualified majority / supermajority
αύξηση ποσών ασφάλισης = increase in sums insured
αυτεπάγγελτη έρευνα = ex officio investigation
αυτεπαγγέλτως το δικαστήριο = the court of its own motion
αυτοδικαίως = ipso jure, by operation of law, automatically
αυτοκινούμενοι γερανοί = self-propelled cranes
αυτόματη επιστροφή / επιστροφή (υπηρ. υγείας & φαρμακοβιομηχανία) = clawback / rebate (health services & pharmaceuticals)
αυτοματοποίηση μάρκετινγκ που βασίζεται στην διορατικότητα = insight-based marketing automation
αυτόματος προστατευτικός διακόπτης διαφυγής [aftomatos prostateftikos diakoptis diafygis] = residual-current device
είναι αυτονόητο = it is self-evident, it is axiomatic
αυτούσια μεταβίβαση = recovery in kind
άφεση, διαγραφή ( χρέους κλπ) = remission
άφεση χρέους [afesi chreous] = release of debt
αφηρημένη υπόσχεση = abstract promise
ΑΦΟΥ ΜΕΛΕΤΗΣΕ ΤΗ ΔΙΚΟΓΡΑΦΙΑ = HAVING EXAMINED THE CASE FILE
βάζω φρένο σε = put a brake on
βαθμός απόδειξης [vathmos apodiksis] = standard of proof
βαθμός συγγένειας = degree of relatedness
βαλτώνω [valtono] = to bog down
βάσει των πιθανοτήτων on the balance of probabilities
βάση της αγωγής = cause of action
βασικά οικονομικά μεγέθη = main financial figures
βασικά οικονομικά μεγέθη του κλάδου = financial fundamentals of the industry
βάσιμες αξιώσεις = overriding claims
βασικές πληροφορίες = key information
βασική τιμή μονάδας [vasiki timi monadas] = base unit price
βασικός μέτοχος = main shareholder
βεβαίωση κατάθεσης αίτησης για έκδοση άδειας παραμονής [veveosi katathesis etisi gia ekdosi adias paramonis] = certificate of application for a residence permit
βεβαίωση κατάθεσης και ημερομηνίας κατάθεσης αγωγής από γραμματέα =
endorsement of the fact and date of filing of the action by the clerk
βεβαιωμένη ενέγγυα πίστωση = documentary and confirmed letter of credit
βεβαιωμένη επιταγή = certified cheque
βεβαίωση μη οφειλής ΤΑΠ = Property Tax (TAP) debt certificate
βεβαίωση όρκου = oath statement
βεβαίωση περαίωσης της διαδικασίας υπαγωγής στο N. 4178/2013 = certificate of completion of the process of submission to Law 4178/2013
Βεβαρημένος κίνδυνος = Substandard risk
βέλτιστες πρακτικές = best practices
βελτιωτικά δείκτη ιξώδους = viscosity index improvers
βεράντα του τελευταίου ορόφου = roofrop terrace
βιβλίο μετόχων = register of shareholders
Βιβλίο Προσφυγών, Αριθμός Καταχώρησης Βιβλίου Προσφυγών [Α.Κ.Β.Π.] = Appeal Book, Appeal Book Reg. No
βιο-ομοειδή και βιοφαρμακευτικά προϊόντα = biosimilars and biopharmaceuticals
βοηθός εκπλήρωσης = fulfilment assistant
βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις = current liabilities
βρίθει αοριστιών = is rife with ambiguities
βρίσκεται σε απαρτία = to be quorate
γεγενημένο δικαίωμα = vested right
Γεγονός Διατάραξης Αγοράς = Market disruption Event
γεγονός καταγγελίας, γεγονός αθέτησης, πιστωτικό γεγονός = event of default
ΓΕΕΘΑ = HNDGS
γενεσιουργός λόγος [genesiourgos logos] = proximate cause
γενεσιουργός αιτία [genesiourgos aitia] = operative event
γενικές αρχές ασφάλειας και αναλογικότητας = principles of legal certainty and proportionality
γενική συγγραφή υποχρεώσεων = general specifications
γενική συντήρηση / επισκευή = major overhaul
Γενικός Απαλλακτικός Κανονισµός = General Block Exemption Regulation
γερανογέφυρα [geranogefyra] = overhead crane, tower crane, gantry crane
γερανός αρπάγη = clamshell grab crane
γεωδεσική διευθέτηση = geodesic setting
για λόγους σαφήνειας = in the interest of clarity, for the purpose of clarity
για τη νόμιμη σήμανσή του και την έκδοσή του κατά τη σειρά της παραγγελίας του = for its legal stamping and issuance as per order priority
ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ ΑΥΤΟΥΣ = ON THESE GROUNDS, THE COURT HEREBY RULES AS FOLLOWS
γιατρός / ιατρός εργασίας [giatros/iatros ergasias] = occupational physician
γνήσιο και ακριβές αντίγραφο = true and correct copy
γνωμοδότηση = legal opinion
γονική μέριμνα [goniki merimna] = parental responsibility
γραμμάτια πληρωτέα [gramatia plirotea] = notes payable
γραμμάτιο δικηγορικής αμοιβής / γραμμάτιο προείσπραξης = note of lawyer fees / advance fee collection note
γραμμάτιο σύστασης παρακαταθήκης = note of permanent deposit
γραμμογράφηση = layout
γράφτηκε στο πινάκιο = entered in the docket
δάνεια αρνητικού κεφαλαίου = negative equity mortgages
δάνεια σε καθυστέρηση = loans in arrears
δανειακές υποχρεώσεις = loan commitments
δανειοδότηση με εξασφάλιση σε περιουσιακά στοιχεία = asset-backed lending
δανειοθάλαμοι = borrow pits
δανειστές μέτοχοι = lending shareholders
δαπάνες λειτουργίας = running costs
δεδουλευμένα ασφάλιστρα = Earned Premiums
∆εδουλευµένοι Τόκοι = Accrued Interest
δεδομένου ότι υπάρχει απαρτία (για πρακτικά συνεδριάσεων ΓΣ και ΔΣ) = given that there is a quorum
δείκτης οριοθέτησης = delineation marker
∆ΕΚ = ECJ
ΔΕΚΟ, Δημόσιες Επιχειρήσεις και Οργανισμοί [deko, dimosies epichirisis ke organismi] = state-owned enterprises, public utility providers
Δελτίο Βαθμολογίας = Transcript of Records
δελτίο χαρακτηριστικών [deltio charactiristikon] = data sheet
Δελτίων Δεδομένων Ασφάλειας Προϊόντος [deltio dedomenon asfaleias proiontos] = Product Safety Data Sheet (PSDS)
δενδροδιαγράμματα = decision trees
δεσμεύομαι έναντι = (to) be committed towards
δεσμευμένος λογαριασμός, ανοικτός καταπιστευτικός λογαριασμός = escrow account,
δέσμευση (δεσμεύομαι, υπόσχομαι) = covenant
δέσμευση μετοχών, σύμβαση δέσμευσης μετοχών = share lock-up agreement, share lock-up (share blocking)
δέσμευση του πελάτη = customer engagement
δέσμευση περιουσιακών στοιχείων = freezing of assets
Δεσμευτικοί Εταιρικοί Κανόνες = Binding Corporate Rules (BCRs)
δεσμεύω/δεσμευτικός = (to) bind/be binding upon
δέσμη εργαλείων = toolkit
∆ευτερογενής αγορά = Secondary Market
δηλούν χρηματοπιστωτικό ίδρυμα = reporting financial institution
δήλωση παύσης εργασιών (στη ΔΟΥ) = notice of termination of works (to the Tax Office)
δήλωση περιουσιακών στοιχείων = statement of assets
δημόσια πρόταση για εξαγορά μετοχών = take-over bid
Δημόσιος Τομέας, Κοινό Κτήμα = Public Domain
δημοσιοποίηση χρηματοοικονομικών στοιχείων = financial disclosure
δημοτικό διαμέρισμα [dimotiko diamerisma] = municipal district
δημοτικός σύμβουλος = municipal councillor
διαβάθμιση: εμπιστευτικό = sensitivity: confidential
διαβίβαση δεδομένων [diavivasi dedomenon] = data transfer
διάγραμμα λειτουργίας = trend chart
διαγραφή από το χρηματιστήριο [diagrafi apo to xrimatistirio] = delisting from the stock exchange
Διαδικαστική Συνδιάσκεψη Ακρόασης και Διαχείρισης της Υπόθεσης = Procedural Hearing and Case Management Conference
Διαδριατικός Αγωγός Φυσικού Αερίου Υψηλής Πίεσης (ΤΑΡ) & Συνοδευτικές Εγκαταστάσεις – Ελληνικό Τμήμα = Trans Adriatic High-Pressure Natural Gas Pipeline (TAP) & Accompanying Installations – Greek Section
διάθεση κεφαλαίων = capital allocation
διάθεση μετοχών = disposition of shares
διακανονισμός των συναλλαγών = settlement of transactions
διαμαρτυρημένη συναλλαγματική = protested bill of exchange
διαμεσολαβητής αδειούχος = licensee intermediary
διάσπαση διά απόσχισης, διάσπαση με απόσχιση = demerger by spin off
διάταγμα = order, decree
διαφέρον εκπλήρωσης = expectation interest
δικαίωμα πρώτης προτίμησης = right of first refusal
δήλωση απαίτησης [dilosi apaitisis] (διαιτησία) = statement of claim (arbitration)
δήλωση περιουσιακής κατάστασης = Personal Means Statement
δήλωση βούλησης = declaration of will
δημόσια προσφορά = tender offer
διαδικαστική διαταγή (διαιτησία) [diadikastiki diatagi] = procedural order (arbitration)
Διαδριατικός Αγωγός Φυσικού Αερίου Υψηλής Πίεσης (ΤΑΡ) = Trans Adriatic High-Pressure Natural Gas Pipeline (ΤΑΡ)
διακήρυξη (για αναδόχους έργων) = Call for tenders
διακομιστής επί γραμμής = online server
διακοπή συγκοινωνιών/εργασιών [diakopi sygkinonion/ergasion] = breakdowns of transport/operations
διακριτική δύναμη (σήματα) = distinctive character (trademarks)
διακριτικό γνώρισμα = distinguishing feature
διακριτικό σημείο = distinctive sign
διαλογική συζήτηση = deliberation, debate
διαλυτική αίρεση = condition subsequent
διανοία κυρίου = reputed owner
διάνοιξη ορυγμάτων = trench digging
διανομή μερίσματος = dividend payout
διαπίστωση της απαξίας της συμπεριφοράς = (to) establish misconduct
διαπίστωση ταυτότητας = identification
διαπλαστική = formative
διαρθρωτικές αντίστροφες πράξεις = Structural reverse operations
διασύνδεση διαδικτύου [diasindesi diadiktiou] = web interface
Δ.Η.Σ.Σ.Ε. = Interbank Electronic Cheque Clearing System
Διάρκεια ασφάλισης = Insurance period
διαστασιολόγηση = dimensioning
διατάξεις της νομοθεσίας περί [diataxeis tis nomothesias peri] = statutory provisions on
διατήρηση του μεριδίου της αγοράς = retention of market share
διατηρώ απόθεμα προϊόντων = to carry stock of products
διατυπώσεις = formalities
διαφέρον εκπλήρωσης = expectation interest
διαφέρον εμπιστοσύνης = reliance interest
διαφορά ουσίας = dispute of full jurisdiction
διαφορά υπέρ το άρτιο, διαφορά από την έκδοση μετοχών υπέρ το άρτιο = share premium
διαφορική προσαύξηση = differential increment
διαχειριστής πληρωμών (σύμβαση ομολογιακού δανείου) = paying agent (bond loan agreement)
Διαχειριστικά έξοδα = Operating expenses
διαχειριστική ευθύνη = managerial liability
διαχειριστικό πταίσμα = management malpractice
διαχειριστής αφερεγγυότητας = insolvency practiotioner
ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΦΥΣΙΚΟΥ ΑΕΡΙΟΥ (ΔΕΣΦΑ ΑΕ) = HELLENIC GAS TRANSMISSION SYSTEM OPERATOR (DESFA S.A.)
Διαχειριστής του Ελληνικού Δικτύου Διανομής Ηλεκτρικής Ενέργειας Α.Ε. (ΔΕΔΔΗΕ) = Hellenic Electricity Distribution Network (HEDNO)
μερική ακυρότητα (όρων σε σύμβαση) = severability
διαχωρισμός περιουσίας συζύγων = division of marital estate
διγαμία = bigamy
Διεθνές κέντρο για την επίλυση των διαφορών του Αμερικάνικου Οργανισμού Διαιτησίας = Ιnternational Center for Dispute Resolution (ICDR) of the Αmerican Arbitration Association (AAA)
Διεθνή Λογιστικά Πρότυπα (ΔΛΠ) = International Accounting Standards (IAS)
Διεθνή Πρότυπα Χρηματοοικονομικής Αναφοράς (ΔΠΧΑ) = International Financial Reporting Standards (IFRS)
Διεθνής Κωδικός Θέσης – Global Location Number (GLN)
διεκδικητική αγωγή = action of replevin
διεκδικούν τα δικαιώματά τους ξανά = assert their rights again
διεξάγω δραστηριότητες = carry out activities
διεξάγω υπόθεση/διεξαγωγή υπόθεσης = handle a case/handling of the case
διευθύνουσα επιτροπή [diefthinousa epitropi] = steering committee
Διευθύνουσα Υπηρεσία = Managing Authority
Διεύθυνση Προσωπικού = Human Resources Division/Department
δικαιόγραφο, παραστατικός τίτλος = document of title
δικαιούχος σήματος = trademark owner
δικαίωμα προεγγραφής = subscription right
δικαίωμα προτίμησης [dikaioma protimisis] = preemptive right
δικαίωμα προτίμησης στην έκδοση [dikaioma protimisis stin ekdosi] = issue preemptive right
δικαίωμα υπογραφής = signing authority
(επικαλούμαι) δικαιώματα χρησικτησίας = (claim) squatter rights
δικαιώματα ψήφων που ενσωματώνονται στις μετοχές = voting rights attaching to shares
ΔΙΚΑΖΕΙ αντιμωλία των διαδίκων. = HEARS the case under cross-proceedings
δικαιούμενος αποζημίωσης – υπόχρεος σε αποζημίωση = indemnified party – indemnifying party (όταν αποζημίωση = indemnity)
δικαιοπρακτική δήλωση βούλησης [dikeiopraktiki dilosi voulisis] = juridical declaration of will
Δικαιούχος = Beneficiary (to be eligible for)
δικαιούχος ιδιοκτήτης οχημάτων = eligible vehicle owner
Δικαίωμα εκδότη πρόωρης εξόφλησης των ομολογιών = call option
Δικαίωμα πρόωρης εξόφλησης των ομολογιών, δικαίωμα πώλησης = put option
δικαιώματα τοπογραφίας ημιαγωγών [dikeomata topografias imiagogon] = semi-conductor topography rights
δικαιώματα χρήσης ή περαιτέρω χρήσης = licencing and sub-licencing
δικαστικές αρχές [dikastikes arches] = legal authorities
δικαστική επιδίωξη = legal action
Δικαστήριο Διεθνούς Διαιτησίας του Λονδίνου = The London Court of International Arbitration (LCIA)δικαιώματα ψήφου της Εκδότριας = voting rights in the Issuer
δικαστική αντίληψη = guardianship
δικαστική προστασία = relief
δικαστικό ένσημο = judicial stamp duty
δικαστικό τεκμήριο = judicial presumption
δικονομική επικουρικότητα = procedural subsidiarity
Διοικητική Επιτροπή Σημάτων = Administrative Committee for Trademarks
Διοικητική Μέριμνα = Logistics
Διοικούσα Επιτροπή Χρηματιστηριακών Αγορών Χρηματιστηρίου Αθηνών = Stock Markets Steering Committee of Hellenic Exchanges/Athens Stock Exchange
διολίσθηση του προγράμματος [diolisthisi programmatos] = slump in time
διπλογραφικά βιβλία = double-entry books
διπλότυπο Δ.Ο.Υ. = Duplicate Tax Receipt No
διπλότυπο είσπραξης = duplicate receipt
διπλότυπο προείσπραξης δικηγορικής αμοιβής = duplicate copy of advance payment of lawyer’s statutory fees
δοκιμή, τεστ, δοκιμαστική λειτουργία, δοκιμή προσομοίωσης = dummy-run test, dryrun
δοκός = beam
δομικά στοιχεία [domika stihia] = components
δομοστοιχεία = modules
δουλευμένα έξοδα χρήσης και έσοδα επομένων χρήσεων = accrued expenses and unearned revenue
ΔΣΜ Διαχωρισμένης Ιδιοκτησίας = ownership unbundled TSO
δυνάμενοι για εργασία, δυνάμενοι να εργαστούν [dinameni gia ergasia, dinameni na ergastoun] = work-able
δώμα = flat roof
δώρο Πάσχα = Easter bonus
δωροεπιταγή [doroepitagi] = gift certificate
δωροληψία = venality
δωροληψία μέσω επιστροφών = kick-back
εγγεγραμμένες πιστώσεις [eggegramenes pistoseis] = appropriations entered in the budget
έγγραφα εισαγωγικά της δίκης = documents instituting the proceedings
έγγραφα και απαραίτητα δικαιολογητικά = paperwork, documentation
εγγύηση ασφαλείας = warranty bond
εγγύηση καλής εκτέλεσης [eggiisi kalis ektelesis] = performance bond
εγγύηση καλής λειτουργίας = proper operation warranty
εγγύηση λειτουργικότητας [eggiisi litourgikotitas] = functional guarantee
εγγυητικά κεφάλαια = Guarantee Funds
εγγυητική επιστολή αποζημίωσης = letter of indemnity
εγκαταστάσεις = fittings
εγκατάσταση (εταιρείας) = place of business
εγκύκλιος [egkyklios] = circular
Εγχώρια Εταιρεία Μη Κάτοικος Λιβερίας = Liberian Nonresident Domestic Corporation
εγχώριος/εξωχώριος λογαριασμός = onshore/offshore account
Εθνική Αναλογιστική Αρχή = National Actuarial Authority
Εθνική Επιτροπή για την Ενέργεια και το Κλίμα [Ethniki Epitropi gia tin Energia kai to Klima] = Greek National Energy and Climate Committee
Εθνικό Συμβούλιο Έρευνας και Καινοτομίας (ΕΣΕΚ) = National Council for Research and Innovation (NCRI)
Εθνικό Σχέδιο Δράσης για την Ενέργεια και το Κλίμα [ethniko schedio drasis gia tin energia kai to klima] = National Action Plan for Energy and Climate
Εθνικός Ενεργειακός Σχεδιασμός [ethnikos energiakos schediasmos] = National Energy Planning
ειδική διαδικασία των διαφορών από αμοιβές για την παροχή εργασίας = special proceedings for labour remuneration disputes
ειδική διαδικασία γαμικών διαφορών [idiki diadikasia gamikon diaforon] = special proceedings for matrimonial disputes
ειδική συγγραφή υποχρεώσεων / Ε.Σ.Υ. / ΕΣΥ = special conditions of contract / SCC
Ειδικό Δελτίο Ταυτότητας Ομογενούς = Special Identity Card for Aliens of Hellenic Descent
ειδικό στέλεχος (οικ.) = talon (finance)
Ειδικός Λογαριασμός Κονδυλίων Έρευνας = Special Research Funds Account
είδος συμμετοχής (εταιρεία) = type of holding (company)
εκθέσεις εμπειρογνωμόνων και μελέτες = expert reports and studies
Ενιαίο Διοικητικό Έντυπο (ΕΔΕ) = Single Administrative Document (SAD)
ενιαίο προνοητικό μοντέλο = single forward-looking model
Ειδικός Διαβαθμιδικός Σύνδεσμος Νομού Αττικής (ΕΔΣΝΑ) = Special Inter-Collective Association of the Prefecture of Attica (EDSNA)
εικαζόμενη παράβαση = supposed infringement
εικόνα σήματος, απεικόνιση = device
εικονικός γάμος = marriage of convenience
εισήγηση = keynote address
εισηγμένες προς διαπραγμάτευση = admitted to trading on
εισοδηματίας = rentier
εκ παραδρομής = owing to a clerical error
εκ του περισσού = for the sake of completeness
εκάστοτε ισχύουσα πολιτική της Εταιρίας = Company’s current policy
Έκδοση Κοινού εμπραγμάτως ασφαλισμένου Ομολογιακού Δανείου = Issuance of an ordinary bond loan secured by collateral
έκδοχο = excipient
έκθεση επίδοσης = certificate of proof of service (by bailiff)
εκκρεμείς ζημιές = Outstanding Claims, Loss Outstanding
εκκρεμότητες = outstanding issues
εκνίκηση τρίτου = judgment awarded to third party
εκπληρώνω υποχρέωση = (to) fulfil an obligation
εκ των προτέρων αθέτηση = anticipatory breach
εκπλήρωση υποχρεώσεων = (to) discharge/fulfil obligations, (to) comply with obligations
εκποίηση = divestiture
εκπόνηση ασκήσεων ετοιμότητας [ekponisi askiseon etoimotitas] = preparation drills
εκπρόσωπος διαχείρισης επενδύσεων = investment delegate
εκπρόσωπος των ομολογιούχων δανειστών = bondholder agent
έκπτωση τόκων = interest discount
έκτακτο αποθεματικό = extraordinary reserve
εκτελεστέα σύμβαση = executable contract
εκτελεστικός διευθυντής = Executive Director
εκτελεστό απόγραφο = enforcement order
εκτίμηση αξίας = valuation
Εκτίμηση αντικτύπου σχετικά με την προστασία δεδομένων (ΕΑΠΔ) = Data Protection Impact Assessment
Εκτιμώμενος Χρόνος Παράδοσης = Lead Time
εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στην παρούσα = unless otherwise defined herein
εκτός αν άλλως προκύπτει από τα συμφραζόμενα = unless otherwise clear from the context
εκτός σχεδίου δόμηση = off-plan building
εκφώνηση της υπόθεσης = calling of the case
εκφωνήθηκε από το πινάκιο (η υπόθεση) = called out from the daily cause list (the case)
εκχώρηση (ενοχικό δίκαιο) = assignment (law of obligations)
Εκχώρηση Δικαιωμάτων (ασφάλιση) = Cession (insurance)
εκχώρηση απαίτησης λόγω ενεχύρου = assignment by way of pledge
εκχώρηση απαίτησης προς εξασφάλιση άλλης απαίτησης = assignment by way of collateral
εκχωρητήριο = deed of assignment
έλαβε γνώση = took note of
έλαση σπειρωμάτων = thread rolling
ελαττωμένη περιουσιακή κατάσταση = diminished financial situation
ελάχιστη διάρκεια παραμονής στην υπηρεσία = minimum length of service
Ελεγχόμενες Αλλοδαπές Εταιρείες (ΕΑΕ) = Controlled Foreign Corporations (CFC)
έλεγχοι κεφαλαίων = capital controls
ελευθεριότητα = gratuity
Ελεύθερο περαιτέρω καταβολών = Paid Up Policy
ελλείψει = in the absence of
Ελληνική Εταιρεία Υδάτων (ΕΕΥ) [elliniki eteria idaton] = Greek Water Company
ελληνικό γενικό λογιστικό σχέδιο (ΕΓΛΣ) = Greek general accounting plan
Ελληνικό Κεντρικό Αποθετήριο Τίτλων A.E. (ΕΛΚΑΤ) = Hellenic Central Securities Depository S.A.
Ελληνικό Σύστημα Μεταφοράς Ηλεκτρικής Ενέργειας (ΕΣΜΗΕ) = Hellenic Power Transmission System (ESMIE)
εμπειρογνωμοσύνη = expertise
εμπίπτει στις αρμοδιότητές του = (to be) covered by its remit
εμπίστευμα = trust
εμπιστευματοδόχος ή ωφελούμενος = beneficiary
εμπιστευματοδόχος ασφαλείας = security trustee
εμπιστευματούχος = trustee
εμπορικά συμφέροντα = trade interests
εμπορικές υποχρεώσεις [emporikes ipochreosis] = trade liabilities
εμπορική πρακτική [emporiki praktiki] = trade practices
εμπορικός αντιπρόσωπος = agent
εμποροϋπάλληλοι = tradespeople
εμπράγματη ασφάλεια = lien, collateral
ενάλιος αρχαιολογικός χώρος [enalios archeologikos horos] = seaside archaeological site
εναπόκειται = to be incumbent upon someone
εναργώς = clearly
έναρξη διαπραγμάτευσης των μετοχών της Εταιρείας στο Χρηματιστήριο Αθηνών = the start of trading of the Company’s shares on the Athens Stock Exchange
έναρξη εργασιών (επιτροπής κλπ) = installation (of the committee etc.) in office
έναρξη εκτέλεσης χωματουργικών εργασιών = start of earthworks
έναντι πληρωμής = in return for payment
έναντι συνολικού τιμήματος = for a total of (e.g. EUR …)
Έναντι Φορτωτικών Εγγράφων (Τοις Μετρητοίς) = Sight Documentary Collections
Έναντι Φορτωτικών Εγγράφων (Επί Προθεσμία) = Time Documentary Collections
Ενεχυρίαση = Pledge
ενοχική και εμπράγματη σύμβαση = promissory and property contract
εντολή/ειδοποίηση έναρξης εργασιών = notice to proceed
επόπτης = proctor / εκπαιδευτής = preceptor (ιατρ./medic.)
Εθνικό Σύστημα Αριθμοδότησης = National Numbering system
εμπορική αντιπροσώπευση = agency
(εργασίες) εναπόθεση υλικών [enapothesi ylikon] = materials deposition
εναρμονισμένη πρακτική = concerted practice
ενδιαφερόμενοι οικονομικοί φορείς = economic operators concerned
ενδοημερήσια αγορά ηλεκτρικής ενέργειας = intra-day electricity market
ενδοομιλικές συναλλαγές = transfer pricing
ενέγγυα πίστωση, πιστωτική επιστολή = credit guarantee, Letter of Credit
ενεργειακός συμψηφισμός = net-metering
ενεργητική νομιμοποίηση = standing to sue, locus standi
ενεργώ άμεσα = to act swiftly
ενεχυράζω [enehirazo] = to pledge
ενεχύραση [enehirasi] = pledging
ενεχύρασμα [enehirasma] = pledged property
ενεχυραστής [enehirastis] = pledgor
ενέχυρο [enehiro] = pledge
ενεχυρόγραφο = pawn ticket
ενεχυρούχος δανειστής [enehirouhos danistis] = pledgee
ενηλικίωση υποχρεώσεων = maturity of obligations
Ενιαία Ανεξάρτητη Αρχή Δημοσίων Συμβάσεων (Ε.Α.Α.ΔΗ.ΣΥ., ΕΑΑΔΗΣΥ) = Unified Independent Public Procurement Authority
ενισχυμένη πλειοψηφία / αυξημένη πλειοψηφία = supermajority / qualified majority
ενισχύσεις ιδιωτικών επενδύσεων = aid for private investments
εννοιολογικοί προσδιορισμοί = definitions
έννομο συμφέρον = legitimate interest, vested interest
έννομος δανειστής, κατά το νόμο δανειστής = legitimate lender
έννομος ενεχυρούχος, κατά το νόμο ενεχυρούχος = legitimate pledgee
ενοποίηση = consolidation
ένορκη βεβαίωση = affidavit
ένορκη κατάθεση = sworn testimony
ενοχή (αστικό δίκαιο) = obligation (civil law)
ένσταση (enstasi) = plea, objection
ένσταση αοριστίας (enstasi aoristias) = objection of vagueness
ένσταση απαραδέκτου = plea of inadmissibility
ένσταση εκκρεμοδικίας = plea of lis pendens
ένσταση μη εκπλήρωσης της σύμβασης = defence of non-fulfilment of the contract
ένσταση παραγραφής = plea of limitations
ενσωματώθηκε (Οδηγία ΕΕ), ενσωμάτωση (Οδηγίας ΕΕ) = transposed, transposition
εντάλματα έγκρισης δαπανών = expenditure authorisation orders
Ενταύθα (στο τέλος επικοινωνίας/εγγράφου) = In town
εντεταλμένος = authorised person
εντεταλμένη αρχή = designated authority
έντυπο/φόρμα εγγραφής μέλους = member registration form
εξ αίματος ή εξ αγχιστείας συγγένεια = blood relationship of kinship or a relationship by marriage
εξ αδιαθέτου διαδοχή = intestacy
εξ αδιαθέτου κληρονόμος = intestate heir
εξ ορισμού και από το σχεδιασμό = by default and by design
εξαγορά = acquisition
Εξαγορά (ασφαλιστηρίου συμβολαίου) = Surrender (insurance policy)
εξαγορά ιδίων μετοχών = buyback
εξαγορά μετοχών = acquisition of stock/shares
εξαγορά παγίων = acquisition of assets
εξάγω συμπέρασμα = draw conclusions
εξαγωγή στοιχείων, πληροφοριών = extract of information
Εξαίρεση (καλυπτόμενων ασφαλιστικών κινδύνων) = Exclusion (insurance risks covered)
εξαιρετέα ημέρα, εξαιρετέες ημέρες = exempted day, exempted days
εξάλειψη (άρση) υποθήκης = removal (discharge) of mortgage
εξανεμίζω = eliminate
εξασφαλιστικά έγγραφα = security documents
εξασφαλιστική αξία εμπραγμάτων βαρών = secured value of collateral
ειδικευμένος υπάλληλος [idikevmenos ipalilos] = qualified employee
έξοδα διοικητικής λειτουργίας [exoda litourgias diathesis] = administration expenses
έξοδα λειτουργίας διάθεσης [exoda litourgias diathesis] = selling expenses
εξοδοποίηση κόστους = the costs are expensed
εξορθολογισμός = to streamline
εξόφληση / αναδιάρθρωση του χρέους = to discharge or restructure the indebtedness
εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος = nominee
εξυγίανση [exygiansi] = consolidation
εξώδικη ενέργεια = out of court action
εξώδικος διακανονισμός = extrajudicial settlement
εξωσυμβατική ενοχή, εξωσυμβατικές ενοχές = non-contractual obligation(s)
εξωτραπεζικά επιτόκια = non-banking interest rates
εξωχρηματιστηριακή διαπραγμάτευση [exoxrimatistiriaki diapragmatevsi] = otc-trading
εξωτερική ανάθεση = outsourcing
Εξωτερικές Υπηρεσίες Προστασίας και Πρόληψης [Exoterikes Ypiresies Prostasias kai Prolipsis] = external services for prevention and protection at work
επαγγελματική εκπαίδευση, κατάρτιση, δεξιότητες = vocational education, training, skills
επαγγελματική στέγη = professional space
επαγγελματοβιοτέχνες = artisans
επάγει, δέχεται και αντεπάγει όρκους = administer, accept and take reverse oath
επαΐων = expert
επαναγορά μετοχών = share repurchase
επανακεφαλαιοποίηση διπλής τάξης = dual-class recapitalisation
επαναληπτική γενική συνέλευση = adjourned general meeting
επαναληπτική ψηφοφορία = run-off
επαναμεταγλώττιση = recompile
επαναπροώθηση [epanaproothisi] = refoulement
επαναρίθµηση µελών Ε∆ (Εθνικού Δημοτολογίου) = renumbering of
επαναφορά των πραγμάτων στην προηγούμενη κατάσταση [epanafora ton pragmaton stin proigoumeni katastasi] = restoration to the previous state of affairs (restitutio in integrum)
Επασφάλιστρο = Extra premium
επαχθής αιτία = for value, for consideration
επενδύσεις σε συνδεδεμένες επιχειρήσεις = investments in affiliated undertakings
επείγουσες περιστάσεις = exigent circumstances
επέκταση εγγύησης [epektasi eggiisis] = sales concessions
επένδυση (κτιρίου) = skin
επενδυτικό κοινό = investing public
επεξεργασία και αξιοποίηση = processing and utilisation
επεξεργασία και κατεργασία = processing and treatment
επιβοηθητική = ancillary, supplementary
επιβολή κανόνων – enforcement of rules
επίδικος = disputed, contested
επίδομα ανικανότητας για εργασία = invalidity benefit
επίδομα βάρδιας = shift allowance
επίδομα ειδικών συνθηκών [epidoma idikon sinthikon] = special working conditions allowance, allowance for special conditions
επίδομα επαγγελματικής κατάρτισης = vocational training allowance
επίδομα ετοιμότητας [epidoma etimotitas] = on-call allowance
(ΕΠΙΔΟΜΑ ΑΠΛΗΣ ΕΤΟΙΜΟΤΗΤΑΣ = ALLOWANCE FOR ORDINARY READINESS)
ΕΠΙΔΟΜΑ ΙΣΟΛΟΓΙΣΜΟΥ = BALANCE SHEET ALLOWANCE
επίδομα πληροφορικής = IT allowance
επίδομα ταμειακό = treasury allowance
ΕΠΙΔΟΜΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ -ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΒΑΡΕΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ = ALLOWANCE FOR THE OPERATION – MAINTENANCE AND REPAIR OF HEAVY MACHINERY
επίδομα χρόνου υπηρεσίας = length-of-service allowance
επιδομή [epidomi] = superstructure
επίδοση δικογράφων = service of process
επίδοση επιταγών προς πληρωμή = service of calls for payment / service of payment execution orders
επιζήμιος = prejudicial
επιταγή προς πληρωμή = call for payment, payment execution order
επιτιθέμενος διάδικος = moving party
επικαλούμαι εκ νέου = (to ) cite again
επικείμενος κίνδυνος και άφευκτη ανάγκη [epikimenos kindinos ke afefkti anaggi] = imminent risk and inevitable need
επικουρικά = in the alternative
επικουρικότερα = in the further alternative
επικουρική αγωγή = subsidiary action / subsidiary statement of claim
επικυρώνω = formalise
επιλαμβάνονται ζητημάτων που άπτονται = (to) address issues related to
επιμέλεια περιεχομένου [epimelia periechomenou] = content curation
επιπλωμένα διαμερίσματα (ξενοδ.) = branded residential units
επισπεύδω [epispevdo] = to bring forward
επιστημονική ορθότητα = scientific relevance
επιστολή εξασφάλισης = comfort letter
(αντίστοιχο) επιτόκιο οθόνης = (applicable) screen rate
επιστολή πρόθεσης = letter of intent, Letter of Comfort
επιστολή συναίνεσης = accession letter, letter of consent
επίστρωση = coating
𝛦𝜋𝜄𝜎𝜐𝜇𝛽ά𝜎𝜀𝜍 𝛼𝜋𝛼𝜄𝜏ή𝜎𝜀𝜄ς = Incurred Claims (𝛦𝜋𝜄𝜎𝜐𝜇𝛽ά𝜎𝜀𝜍 𝛼𝜋𝛼𝜄𝜏ή𝜎𝜀𝜄𝜍 = 𝛱𝜆𝜂𝜌𝜔𝜃𝜀ί𝜎𝜀𝜍 𝛼𝜋𝛼𝜄𝜏ή𝜎𝜀𝜄𝜍 + 𝛦𝜅𝜅𝜌𝜀𝜇𝜀ί𝜍 𝛼𝜋𝛼𝜄𝜏ή𝜎𝜀𝜄ς)
επισφαλείς απαιτήσεις = doubtful debts
επίσχεση = lien, retention
επιταγή προς εκτέλεση = order for execution
επιτακτική ανάγκη = urgency
Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων = Employment and Social Affairs Committee
Επιτροπή Διαχείρισης Κινδύνων = Risk Committee
Επιτροπή Πιστωτικών και Ασφαλιστικών Θεμάτων της Τράπεζας της Ελλάδος = Credit and Insurance Committee of the Bank of Greece
Επιτροπή Δεοντολογίας και Καλών Πρακτικών = Ethics and Good Practices Committee
Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών = Internal Market and Consumer Affairs Committee
Επιτροπή Θεσμών και Διαφάνειας της Ελληνικής Βουλής = Hellenic Parliament’s Committee on Institutions and Transparency
Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς (Ε.Κ.) = Hellenic Capital Market Commission (HCMC)
Επιτροπή παρακολούθησης και αξιολόγησης = Steering Committee
Επιτροπή Τραπεζικής Εποπτείας = Banking Supervision Committee
Επιτροπή Τραπεζικής Τεχνικής και Πρακτικής του ΔΕΕ = ICC Commission on Banking Technique and Practice
Επιτροπή Υποψηφιοτήτων = Nominations Committee
ΕΠΟ = approval of environmental terms
επιχειρηματικό κεφάλαιο [epixirimatiko kefaleo] = venture capital
επιχειρηματικοί ελεγκτές = business controllers
εργατοτεχνίτης = blue-collar worker
εργολαβία δίκης = contingency fee agreement
εργοδότης = principal, project owner
εργολήπτης, ανάδοχος = contractor
εργοταξιάρχης = site manager
έργω ή λόγω = act or utterance
έσοδα από μισθώματα = rental revenue
έσοδα συμφόρησης = congestion rent
εσωτερικές διαδικασίες = internal procedures
εσωτερικές δικλείδες = internal control, (ασφαλιστική δικλείδα) checks and balances
εσωτερικός κανονισμός = by-laws, rules of procedure
Εσωτερικός Κανονισμός Εργασίας = Internal Labour Regulations
ΕΤΑΑ = Unified Insurance Fund for the Self-Employed
εταιρεία λαϊκής βάσης = grassroots company
Εταιρείες Ανοιχτού Τύπου του Ηνωμένου Βασιλείου (OEICs) = UK Open-Ended Investment Companies (OEICs)
Εταιρείες Κεφαλαίου Επιχειρηματικών Συμμετοχών = Closed-end Investment Companies
εταιρεία περιορισμένης ευθύνης (ΕΠΕ) = limited liability company (LLC)
εταιρεία συμμετοχών = holding company
Εταιρικά Οµόλογα = Corporate Bonds
εταιρική λειτουργία = corporate service
εταιρική συμμετοχή = partnership interest
ετεροβαρής [eterovaris] = unilateral
ετερρόρυθμη εταιρεία = limited partnership
ετήσια λογιστική περίοδος = annual period
ευθύνη με υπαιτιότητα = fault-based liability, culpable liability
εύλογα, εύλογη αιτία = good reason
ευρετηριάζω = (to) index
ευπρεπής ενδυμασία = dress code
Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας (Eurofound) = European Foundation for the improvement of living and working conditions (Eurofound)
Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (CEDEFOP) = European Centre for the Development of Vocational Training (CEDEFOP)
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία (EU-OSHA) = European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA)
εφαλτήριο = springboard
Εφάπαξ = Lump Sum
εφαρμογή για κινητές συσκευές [efarmogi gia kinites siskeves] = mobile application
εφαρμοστέο δίκαιο = governing law, choice of law
εφεξής αποκαλουμένων από κοινού = jointly referred to hereinafter as
Εφορείας Νεωτέρων Μνημείων = Ephorate of Modern Monuments
εφόσον το δικαιολογούν οι περιστάσεις = if the circumstances so warrant
εχέγγυα πίστωση = credit guarantee
εχέγγυος προκαταβολή = guarantee deposit
έχει κινήσει τη διαδικασία = has initiated the process
έχουν την έννοια που τους αποδίδεται στη σύμβαση = shall have the meaning ascribed to them in the agreement
ζηµία αποµείωσης = impairment loss
ζημιογόνα γεγονότα = events giving rise to damage
ζημιογόνος = loss-making
ζημιωθείς = injured party
ζήτημα διαφορετικότητας [zitima diaforetikotita] = diversity issue
ζυγολόγια = weighing records, weight list
η με ημεροχρονολογία ../../…. επιστολή σας = your letter dated ../../….
η παρούσα σύμβαση συντάχθηκε σε τόσα πρωτότυπα όσα και οι συμβαλλόμενοι, πλέον ενός (1), το οποίο θα επιδοθεί κατά τα ανωτέρω = this Agreement has been drawn up in as many original copies as the parties, plus one (1), to be served as above
ήθη και έθιμα [ithi ke ethima] = habits and customs
ηλεκτρική έλξη [ilektriki elxi] = electric traction
Ηλεκτρονικός Κωδικός Αναγνώρισης Σημείου Παράδοσης (ΗΚΑΣΠ) = Electronic Delivery Point Identification Code
ηλεκτροπαραγωγά ζεύγη συγκόλλησης [ilektroparagoga zevgi sygkolisis] = welding generators
ημεδαπή δημόσια τάξη = domestic public policy
ημερήσιες καταθέσεις = overnight deposits
Ημερήσιο Δελτίο Τιμών (ΗΔΤ) = Daily Statistical Bulletin (DSB)
ημερομηνία καταγραφής (ημερομηνία προσδιορισμού των δικαιούχων), ημερομηνία αποκοπής του δικαιώματος προτίμησης [χρηματοοικ.] = record date [in finance]
(κατά την) ημερομηνία σύνταξης των χρηματοοικονομικών καταστάσεων = (at) the date of the financial statements
ημερομηνία μετάβασης ελέγχου = control transition date
ημερομίσθιο απόδοσης = piece work wage
θα τεθεί σε ισχύ = it shall enter into force
θεμελιώδη οικονομικά μεγέθη = fundamental economic aggregates
θεσμικά όργανα = institutions
θετικό διαφέρον = restitution interest
θεωρείται έκπτωτος = (to be) deemed to be in default
θητεία (μελών Δ.Σ.) = term of office, tenure (of Board members, directors)
θιγμένος = aggrieved
ιατρείο εταιρείας = company infirmary
ιδανικό μερίδιο = fractional share
ιδία αντίληψη = first-hand knowledge, to know first hand
ίδιες μετοχές = treasury shares
ίδιες υπηρεσίες = self-provided services
ιδιόγραφη διαθήκη = holographic will
ιδιοκατοίκηση, ιδιοχρησιμοποιούμενα ακίνητα = owner-occupied property
ιδιοταγής = proprietary
ιδιωτικός βίος = privacy
ιδρυτής του εμπιστεύματος = settlor – trustor
Ι.Ε.Π.Υ.Α. (Ιδιωτική Επιχείρηση Παροχής Υπηρεσιών Ασφαλείας) = Private Security Company
ικανότητα δικαίου = legal capacity
ικανότητα διαδίκου = capacity to be a party to legal proceedings
ικανότητα προς δικαιοπραξία [ikanotita pros dikeopraksia] = capacity for legal transaction
ικρίωμα = scaffolding, rack
Ισολογισμός Μετασχηματισμού = Transformation Balance Sheet
ισόποσο της αξίας = counter value
ιστορική αιτία = factual background
ιστορικό = background / the matter under consideration
ιστορικό διεκπεραίωσης [istoriko diekpereosis] = processing history
ιστορικός = long-established
ισχυρίζομαι όλως γενικώς, αορίστως και απαραδέκτως = to argue quite generally, vaguely and inadmissibly
cookies περιόδου λειτουργίας = session cookies
καθ’ υπέρβαση εξουσίας = action ultra vires
καθαρά/ρευστά διαθέσιμα = net cash
καθαρή ρευστοποιήσιμη αξία = net realisable value
καθίστανται απαιτητά = fall due
Καθοδηγητική Επιτροπή = Steering Committee
κακή χρήση των προσωπικών δεδομένων [kaki chrisi ton prosopikon dedomenon] = improper use of the personal data
κακοτεχνίες = poor
καλαθοφόρα [kalathofora] = platform baskets
καλή πίστη = good faith
καλόπιστος = acting in good faith, bona fide
καλύπτω / φέρω τα έξοδα = (to) bear the costs
κανόνας δικαίου = legal rule
Κανονισμός Διαχείρισης και Εκχώρησης των Αριθμοδοτικών Πόρων του Εθνικού Σχεδίου Αριθμοδότησης = Regulation for the assignment of National Numbering Plan’s (NNP) numbering resources
Κανονισμός Εκπόνησης Μελετών = Design Standards – Design Guidance
Κανονισμός της Βουλής = Parliament’s Rules of Procedure
Κανονισμός Λειτουργίας και Διαχείρισης της Επιτροπής Ανταγωνισμού = Competition Commission’s Rules of Internal Procedure and Management
Κανονισμός Μεταλλευτικών και Λατομικών Εργασιών (ΚΜΛΕ) [Kanonismos Metalleftikon kai Latomikon Ergasion] = Regulation of Mining and Quarry Operations
Κανονισμός Χρηματιστηρίου Αθηνών = ATHEX Exchange Rulebook (see http://www.helex.gr/web/guest/athex-regulations-home)
Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης = Staff Regulations
Κανονιστική Συμμόρφωση = Compliance
κατά γράμμα = to the letter
κατ’ αποκοπή = lump sum
κατά μείζονα λόγο [kata mizona logo] = a fortiori
καταβάλλω κάθε δυνατή προσπάθεια = to do/try one’s untmost
καταγγελία για σπουδαίο λόγο = termination for cause
καταναλωτές τελικοί χρήστες = end-user consumers
καταπιστευτική μεταβίβαση [katapisteftiki metavivasi] = fiduciary transfer
Κατάσταση Συνολικών Εσόδων = Statement of Comprehensive Income
Κατάσταση Χρηματοροών = Statement of Cash Flows
κατ’ αναλογία προς την ποσότητα της αποστολής = pro-rata shipment
κατ’ εξαίρεση των ανωτέρω = notwithstanding the above
κατ’ εξουσιοδότηση αυτού εκδοθέντων διατάξεων = the delegated provisions adopted pursuant thereto
κατά περίπτωση = on a case-by-case basis, as the case might be, where appropriate, as appropriate, where relevant
κατά τα λοιπά = as to the remainder
κατά τη διακριτική τους ευχέρεια = at their discretion
κατά την άσκηση των εξουσιών που του έχουν ανατεθεί = in exercise of the powers conferred on him by
κατά την ορθότερη γνώμη = in the proper opinion
κατάσταση χρηματοοικονομικής θέσης [katastasi chrimato-ikonomikis thesis] = statement of financial position
καταστατικό & κανονισμός (ΗΠΑ) = articles of incorporation (articles of association) and by-laws
κάτι που δεν ισχύει εν προκειμένω, πράγμα που δεν ισχύει σε αυτή την περίπτωση = quod non in this case
κατοικημένες περιοχές [katikimenes perioxes] = built-up areas
καθίσταται ληξιπρόθεσμο = to fall due
καθίσταται πιστευτό = to warrant the belief
καθυστέρηση = lateness
κατά ρίζες = per stirpes
κατ’ ευθείαν γραµµή κατιόντες = lineal descendants
κατά παράβαση καθήκοντος = in dereliction of duty
κατάλογος ελέγχου, λίστα ελέγχου = checklist
κατανομή εσόδων = application of proceeds
κατάντη συστήματα [katandi sistimata] = downstream systems
καταπλεονεκτούμενος [katapleonektoumenos] = party that claims relief
Κατάστασης Αποτελεσμάτων κατά λειτουργία [katastasi apotelesmaton kata litourgia] = income statement by function (of expense)
κατάσταση αποτελεσμάτων χρήσεως = income statement
Κατάσταση Γεγονότων = Statement of Conditions
Κατάσταση Μεταβολής Καθαρής Θέσης = Statement of Changes in Equity
κατάσχεση μετοχών = forfeiture of shares
καταψηφιστική απόφαση = decision for performance
κατευθυντήριες γραμμές για τους κάθετους περιορισμούς = guidelines on vertical restraints
κατηγορούνται ότι ενεπλάκησαν = (to) be reportedly a part of
κάτοψη = plan, floor plan
καύση = combustion
κέντρα φιλοξενίας = accommodation centres
κέντρα υποδοχής και ταυτοποίησης = hotspots
κενό (διάταξης σε σύμβαση) = loophole
κεφάλαια από λειτουργικές δραστηριότητες [kefalaia apo leitourgikes drastitiotites] = funds from operations (FFO)
κεφάλαιο επιχειρηματικών απαιτήσεων = venture capital
κεφαλαιοδότηση = funding
κηδεμόνας σχολάζουσας κληρονομίας = custodian of vacant estate
ΚΗΜΔΗΣ = Central Electronic Public Procurement Registry
Κίνδυνος Ακυρωσιμότητας ή Άσκησης Δικαιωμάτων = Lapse Risk
Κίνδυνος Ασφαλίστρων = Premium Risk
Κίνδυνος Ασφαλίστρων και Αποθεμάτων = Premium and Reserve Risk
Κίνδυνος εν ισχύ (ασφαλιστικός) = Unexpired risk (insurance)
Κίνδυνος Καταστροφικών Γεγονότων = Catastrophe Risk
κίνδυνος επισφάλειας [kindinos episfalias] = risk of default
κίνδυνος διακανονισμού = Settlement risk
Κίνδυνος μη ασφαλίσιμος = Noninsurable risk
κίνδυνος σύγχυσης στο καταναλωτικό κοινό = likelihood of confusion on the part of consumers
κίνδυνος συνθηκών αγοράς = market condition risk
κίνδυνος συνειρμικής συσχετίσεως = risk of associative confusion
κινητό πράγμα = movable property
κίνητρο αποχώρησης = incentive to retire
κλάδοι ασφαλίσεων = Lines of Business
κλάσμα συμμετοχής = holding as a fraction
κλειόμενη χρήση = closed fiscal year
κληρονομητήριο = certificate of inheritance
κλίβανος = kiln
κλιμακωτό (Δ.Σ.) = staggered (board)
κλονισμός της έγγαμης σχέσης [klonismos tis eggamis sxesis] = impairment of the marital relationship
κοινά έργα = joint projects
κοινές άυλες ονομαστικές μετά ψήφου μετοχές = ordinary, registered, dematerialised, voting shares
κοινές μετοχές με δικαίωμα ανάκλησης = callable common shares
κοινές μετοχές με δικαίωμα πώλησης από τους επενδυτές στην εταιρεία = putable common shares
κοινολόγηση [kinologisi] = disclosure
κοινοπρακτική μίσθωση = syndicated leasing
κοινοπραξία = joint venture (JV), consortium
κοινό ομολογιακό δάνειο εμπραγμάτως εξασφαλισμένο = common secured bond loan
κοινός νομοθέτης = ordinary legislator
κοινωνικοί εταίροι = social partners, management and labour
κοινωνικός περίγυρος = social milieu
Κόμβος Πιστωτικών Ιδρυμάτων (ΚΟΜΒΟΣ Π.Ι.) = Credit Institutions Hub
ΚΠολΔ 682: «Κατά την ειδική διαδικασία των άρθρων 683 έως 703, τα Δικαστήρια σε επείγουσες περιπτώσεις ή για να αποτραπεί επικείμενος κίνδυνος, μπορούν να διατάσσουν ασφαλιστικά μέτρα για την εξασφάλιση ή διατήρηση ενός δικαιώματος ή την ρύθμιση μιας κατάστασης και να τα μεταρρυθμίζουν ή να τα ανακαλούν» = Article 682 of the Greek Code of Civil Procedure: “In the case of urgency or in order to prevent an imminent danger, the courts may, under the special procedure provided for in Articles 683 to 703, order interim measures to secure or preserve a right or to regulate a situation, and to reform or revoke them”
Κ.τ.Ε. / Κύριος του Έργου = Project Owner, developer
κτηματολογική πράξη = land registry deed
κτηματική περιοχή = non-residential area
κρυφά ελαττώματα [kryfa elattomata] = latent defects
κυλιόμενη βάρδια, roster = roster rotation
κυλιόμενη πρόβλεψη = rolling forecast
κυμαινόμενη ασφάλεια = floating charge
κύρια εγκατάσταση = principal place of business
κύρια αγωγή = principal statement of claim
κύρια κατοικία [kiria katikia] = principal residence
κύριες και παρεπόμενες διαδικαστικές πράξεις = main and ancillary procedural acts
κύρια παρέμβαση = intervention of right
Κώδικας Αγοράς Εξισορρόπησης = Balancing Market Code
Κώδικας Δεοντολογίας για την Παροχή Υπηρεσιών Πολυμεσικής Πληροφόρησης = Code of Conduct concerning the Provision of Multimedia Information Services
κώδικας επιχειρηματικής συμπεριφοράς = code of business conduct
Kώδικας Nόμων περί Δικών του Δημοσίου, ΚΝΔΔ = Code of Laws on Trials of the State
Κωδικοποιημένος Κανονισμός Λειτουργίας Συστήματος Άυλων Τίτλων = Codified Regulation on the Operation of the Dematerialised Securities System
κωδικοποίηση καταστατικού = Consolidation of the Articles of Association
Κωδικός Αριθμός Δραστηριότητας (ΚΑΔ) = Activity Code Number (KAD)
Κωδικός Αριθμός Εθνικού Κτηματολογίου, ΚΑΕΚ = national cadastre code number
Κωδικός Αριθμός Μερίδας Επενδυτή (K.A.M.E./KAME) στο Σύστημα Άυλων Τίτλων (Σ.Α.Τ./ΣΑΤ)= Investor’s Share’s Code Number in the Dematerialised Securities System (DSS)
κώλυμα αναγνώρισης/εκτελέσεως = impediment to recognition/enforceability
λειτουργικά έξοδα = operating costs (balance sheet); maintenance fee (property)
Λειτουργός Αγοράς Ηλεκτρικής Ενέργειας – ΛΑΓΗΕ ΑΕ [litourgos agoras ilektrikis energias – LAGIE AE] = Hellenic Electricity Market Operator – LAGIE S.A.
λειτουργούσα επιχείρηση [litourgousa epichirisi] = going concern
λελογισμένος = reasonable
λεπτομέρειες διενέργειας = modalities
ληκτότητα = maturity
λήξη (ομολόγων) = maturity
ληξιάριο = due date register
λίστα εκκρεμοτήτων, λίστα υποχρεώσεων = punch list
λογαριασμός κάλυψης δανειακών υποχρεώσεων = loan liability account
Λογισμικό ως Υπηρεσία [logismiko os ipiresia] = Software as a Service, SaaS
λογιστικές εγγραφές διαγραφής = write-off accounting entries
λογιστική αντιστάθμισης = hedge accounting
λογιστική αξία = carrying value, book value
λογοδοτώ, λογοδοσία = (to be) accountable to, accountability
λόγω έκτακτης ανάγκης = because of urgency
λόγω της βαρύτητας = due to the importance
(προβαίνω σε) μαζικές απολύσεις [proveno se mazikes apolisis] = (to make) mass redundancies
μακροπρόθεσμο ενεργητικό = non-current assets
μαρτυρική κατάθεση [martiriki katathesi] = witness statement
ματαίωση (συμβ.) = frustration
με απόσπαση στο γραφείο του/της = (be) on secondment to the office of
με γνώμονα την μείωση του κόστους = cost-effective
με επιμέλεια, με τη φροντίδα = with the concern, with the care of
με ποινή αποκλεισμού = under penalty of exclusion
με πρωτοβουλία [me protovoulia] = with the initiative of
μεθόδευση = artificial arrangement
μέθοδος του πραγματικού επιτοκίου = effective interest method
μείζων σκέψη = basic premise
μειοψηφών = dissenting
μειωμένης εξασφάλισης = subordinated
μελέτη διαστασιολόγησης [meleti diastasiologisis] = sizing study
μελέτη εφαρμογής = construction design, detailed final design, detailed design
Μελέτες Εκτίμησης Επιπτώσεων στο Περιβάλλον, Μελέτη Περιβαλλοντικών Επιπτώσεων (ΜΠΕ) [Meleti Perivallontikon Epiptoseon] = ΕΙΑ, Environmental Impact Assessment
μελέτη κόστους οφέλους = cost benefit analysis (CBA)
Μελέτη Περιβαλλοντικών και Κοινωνικών Επιπτώσεων (ΜΠΚΕ) = Environmental and Social Impact Assessment (ESIA)
μελέτη προσωρινής σήμανσης [meleti prosorinis simansis] = temporary signage design
μελετητής [meletitis] = design engineer
μερίδα συμμετοχής = equity interest
μερίδια ΟΣΕΚΑ (διάθεση) = units of UCITS / UCITS units (marketing)
μεριμνώ (π.χ. ο Ανάδοχος μεριμνά για τις άδειες) = to procure (e.g. the Contractor shall procure for the permits and licences)
Μέρισμα = Dividend
μερισματαποδείξεις = coupon-dividend
μέση σταθμισμένη με τον όγκο συναλλαγών χρηματιστηριακή τιμή της μετοχής = average trading price weighted by trading volume
Μέσο Σταθερής Τροχιάς = guided transport system
μετά λόγου γνώσης = firmly
μετάβαση του κινδύνου απώλειας = shift of the risk of loss
μεταβατικοί λογαριασμοί παθητικού = deferred income and accrued expenses
μεταβιβάζων – αποκτών (μετοχές) = transferror – transferee (shares)
μεταβίβαση αιτία θανάτου = transfer due to death
μεταβλητότητα στόχου = target volatility
μεταγενέστερη νομοθεσία = change in law
μεταγραφή = to be recorded/registered in the land registry records, entry in(to) the conveyance records of the Land Registry
μετασκευή = retrofitting
μετάταξη = reassignment
μετατροπή των νομισματικών στοιχείων = translation of monetary items
μετοχή της δημόσιας πρότασης [metoxi tis dimosias protasis] = tender offer share
μετοχικός τίτλος = share certificate
μετοχολόγιο = shareholders registry
μέτρα ασφάλειας και υγείας των εργαζομένων / στην εργασία [metra asfaleias kai ygeias ton ergazomenon / stin ergasia] = occupational health and safety measures
Μέτρα Ατομικής Προστασίας (ΜΑΠ) [metra atomikis prostasias] = Personal Protective Equipment (PPE)
Μετρητοίς = Cash Against Documents-CAD
μη ακύρωση συμβολαίου (ασφάλισης) = non-vitiation
μη αμφισβητούμενες αξιώσεις = undisputed claims
Μη αναλογική αντασφάλιση ατυχημάτων = Non-proportional casualty reinsurance
μη εγκατεστημένες νομικές μονάδες = non-resident legal units
μη ελέγχουσες συμμετοχές (μειοψηφία) = non-controlling interests (minority interest)
Mη Nομισματικό Xρηματοδοτικό Ίδρυμα (Mη-NXI) = Non-Monetary Financial Institution (Non-MFI)
μη εξυπηρετούμενα (κόκκινα, προβληματικά) δάνεια = non-performing loans
μη παράγωγες χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις = non-derivative financial liabilities
Μη υπάρχοντος άλλου θέματος προς συζήτηση λύεται η Συνεδρίαση = There being no other item on the agenda, the Meeting was brought to a close
μήνυμα με Υψηλή Σπουδαιότητα = High Priority message
μισθολογική εξέλιξη = wage development
μισθολογική εξίσωση = wage equation
μισθολογικό κλιμάκιο = wage scale
μισθός = salary
μισθωτός = salaried employee
μοιχεία = adultery
μονάδες επεξεργασίας μη επικίνδυνων αποβλήτων = non-hazardous waste processing facilities
μόνιμη κατοικία = domicile
Μονομελές Πρωτοδικείο Αθηνών = Single Member First Instance Court of Athens
Μονοπρόσωπη ΕΠΕ (ΜΕΠΕ) = Single Member Limited Liability Company (SMLLC)
μορφότυπος = format
μόχλευση = leverage
μνημόνιο συναντίληψης = cooperation agreement
μπορούν κάλλιστα να ικανοποιούν διαρκείς ανάγκες = they are particularly suitable for satisfying constant needs
ναυλωτής / φορτωτής = charterer
νομική προσωπικότητα [nomiki prosopikotita] = juristic personality
νομική σκέψη = legal reasoning, legal premise
Νομική Υπηρεσία = Legal Department
Νομικό Βήμα – ΝοΒ = Nomiko Vima Law Review
νομικό και πραγματικό σκεπτικό = legal and factual rationale
Νομικό Συμβούλιο του Κράτους = Legal Council of State
νομικός έλεγχος [nomikos elenhos] = legal due diligence, LDD
νόμιμη αιτία = due cause
νόμιμη, ισχυρή, απρόσβλητη [nomimi, isxyri, aprosvliti] = legal, enforceable and incontestable
νόμιμο ενέχυρο = statutory pledge
νομιμοποιείται ενεργητικώς = has locus standi
νομιμοποίηση διαδίκων = the parties have capacity to bring proceedings
νομιμοποιητικοί λόγοι = legitimating grounds
νόμιμος τίτλος = legal title
νομίμως εκπροσωπούμενου/ης = legally represented
νομίμως θεωρημένα = duly endorsed
νομοθεσία περί ασφάλειας και υγείας στο εργοτάξιο [nomothesia peri asfaleiaw kai ygeias sto ergotaxio] = law/statutory provisions on safety and health on site
νομολογία = case law
Ν. 2472/1997 «Περί προστασίας του ατόμου από την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων» = Law 2472/1997 on the protection of. individuals with regard to the processing of personal data
νομοτεχνικό μέσο = means of legislative technique
ξενώνας φιλοξενίας [ksenonas filoksenias] = hospice
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος …… διά της παρούσης βεβαιώνω = I, the undersigned ……, hereby certify
Οδηγός Μελετών Οδικών Έργων (ΟΜΟΕ) [Odigos Meleton Odikon Ergon] = Road Design Guidelines Manual (OMOE)
οικιακά = homemaker
οικογενειακή επανένωση [ikogeniaki epanenosi] = family reunification
οικοδομική υπέρβαση = building overrun
οικοδομοτεχνικό προσωπικό = construction staff
(για την) οικονομία της δίκης = (for the sake of) procedural economy
οικονομικά μεγαθήρια [ikonomika metathiria] = financial behemoths
Οικονομικής Έκθεσης Α’ Εξαμήνου 2018 = H1 2018 Financial Report
Οικονομικά αποτελέσματα του 1ου εξαμήνου του 2018 = Financial results for the 1st half of 2018
οικονομικές αντιξοότητες [ikonomikes antiksootites] = financial adversities
οικονομική κάμψη = economic downturn
οικονομική προσιτότητα = affordability
οικονομικό ημερολόγιο = financial calendar
όλα τα προϊόντα = the totality of products, all products
Ψηφιακό Δίκτυο Ολοκληρωμένων Υπηρεσιών = Integrated Services Digital Network, ISDN
ολοκλήρωση (εργασίας) = turnaround
ολοκλήρωση του χρηματοδοτικού σχήματος = financial close
ολόσωμη ζώνη ασφαλείας [olosomi zoni asfaleias] = full body harness
ομάδα ψηφοφορίας = voting group
ομόλογα ενυπόθηκων στεγαστικών δανείων = mortgage-backed securities (MBS)
ομόλογα χωρίς μερισματαποδείξεις = zero-coupon bonds
ομολογία που λήγει σε τακτή ημερομηνία = term bond
ομολογιακό δάνειο = bond loan
ομόρρυθμη εταιρεία = general partnership
ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΛΙΜΑΝΙΩΝ ΕΛΛΑΔΑΣ, ΟΜΥΛΕ, Ο.Μ.Υ.Λ.Ε. = Federation of Greek Port Employees (OMYLE)
ό.π. = op. cit.
οπισθογράφηση, έγκριση = endorsement
οπισθογραφώ, εγκρίνω = endorse
οπλισμένες πλάκες σκυροδέματος = reinforced concrete slabs
όποια από αυτές (τις ημερομηνίες) είναι προηγούμενη = whichever is the earlier
οπότε τα ποσά αυτά = whereupon such amounts
οπτικά και ηχητικά πανομοιότυπο = visually and phonetically identical
όπως (κάθε φορά) ισχύει = as in force (from time to time)
όπως προβλέπεται από το νόμο = as provided for by law
οργανισµός συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) = undertakings of collective investment in transferable securities (UCITS), collective investment undertakings
Οργανισμός (Υπουργείου Εξωτερικών, Υπουργείου Περιβάλλοντος και Ενέργειας κλπ) = Statute (of the Ministry of Foreign Affairs, of the Ministry of Environment and Energy, etc.)
όργανο λήψης αποφάσεων = deliberative body
οργανόγραμμα = organisational chart
οργανόγραμμα προσωπικού = personnel organisation
οργανωμένη αγορά = regulated market
ορθές πρακτικές = good practices
Όρια Ανοχής = Risk Appetite Statement-RAS
Όρια Αντοχής = Risk Tolerance Limit-RTL
οριστική απόδειξη = conclusive proof
οριστική μελέτη = general final design
όροι συνεργασίας = terms of service
όρκος θρησκευτικός / πολιτικός [orkos thriskeftikos / politikos] = oath / affirmation
όρυγμα / ορύγματα = trench / trenches
Ουσιώδες γεγονός = Material fact
ουσιώδης ανακρίβεια = material misstatement
ουσιώδης σύνδεσμος (σχετ.: Κανονισμός Βρυξέλλες ΙΙα) = real connecting link (re: Brussels IIa Regulation)
ουσία αβάσιμο = unfounded on the merits
ουσιαστική διάταξη του νόμου = substantive law
ουσιαστικά θέματα [ousiastika themata] = key issues
ουσιαστικό δεδικασμένο = res judicata
ουσιώδη σημεία = in a material respect
οφειλόμενο υπόλοιπο τιμήματος = balance purchase price
(μετατροπή) οφειλόμενου ποσού = (translation of a) defaulted amount
οχήματα στοιβασίας και μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων (ΟΣΜΕ) = stowage and container transport vehicles
όχληση από γειτονία = nuisance
παθητική νομιμοποίηση = standing to be sued
παθητική ομοδικία = joinder of defendants
παλαιοί μέτοχοι = existing shareholders
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΕΝΩΣΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΟΥΧΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΕΡΓΟΛΗΠΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΡΓΩΝ (ΠΕΔΜΕΔΕ) = Panhellenic Association of Engineers Contractors of Public Works (PEDMEDE)
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΕΝΩΣΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΟΥΧΩΝ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΕΡΓΟΛΗΠΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΡΓΩΝ (ΠΕΔΜΗΕΔΕ) = National Union of Certified Mechanical and Electrical Engineers, and Public Works Contractors (PEDMIEDE)
Πανελλήνια Ένωση Συνδέσμων Εργοληπτών Δημοσίων Έργων (ΠΕΣΕΔΕ) = Panhellenic Union of Public Works Constructors Association (PESEDE)
Πανελλήνιος Σύνδεσμος Τεχνικών Εταιρειών (ΣΑΤΕ) = Association of Greek Contracting Companies (SATE)
πανηγυρικά, με πανηγυρικό τρόπο = solemnly
παράβολο για την περίπτωση ασκήσεως ανακοπής ερημοδικίας = fee in the event of an application of a stay of the default judgment
παραγωγικός ιστός [paragogikos istos] = productive fabric
παραδοχή της συνεχιζόμενης δραστηριότητας = going concern assumption
παραεισαγωγή, παράλληλη εισαγωγή [para-isagogi, parallili isagogi] = parallel import
παραίνεση = exhortation
παραίτηση από το δικόγραφο = withdrawal from the legal document
παρακλητική σχέση = precarious relationship
παρακολούθηση βάσει γεωγραφικής θέσης = geolocation tracking
παρακράτηση κυριότητας [parakratisi kyriotitas] = retention of title
παραμετροποίηση = customisation
παράνομο περιουσιακό όφελος = illegal benefit (pecuniary advantage)
Παράρτημα = Annex, Schedule
παρακολουθήματα και παραρτήματα = appurtenances and fixtures
παραστατικά απόκτησης μετοχών = warrants
παραχώρηση του δικαιώματος χρήσης γης = concession of land-use rights
παραχωρούμενα υλικά [parahoroumena ilika] = licensed materials
Πάρεδρος = Associate Judge
παρέκταση αρμοδιότητας = prorogation of Jurisdiction
παρέλκυση της δίκης = (to) protract the proceedings
παρελκυστικώς [parelkistikos] = obstructively
παρεμπίπτον βούλευμα = obiter dictum
παρένθετα νομικά πρόσωπα = interposed legal persons
παρένθετο πρόσωπο, αχυράνθρωπος = strawman
παρεπόμενα έξοδα = incidental expenses/costs, ancillary costs
ΠΕΚ = ECFI
παρόντες Σύμβουλοι = Councillors in attendance
παροχή προτάσεων [parochi protaseon] = to provide input
Πάροχος Υπηρεσίας Διαδικτυακής Πληρωμής = Internet Payment Service Provider
παύση αναγνώρισης = derecognition
πενιχρές επιδοτήσεις = meagre grants
πενιχρά μέσα = meagre means
ΠΕΠ Αττικής = Attica Regional Operational Programme
πεπραγμένα = proceedings
Περιβαλλοντική Αποδοτικότητα = Eco-Efficiency
περιέρχομαι [perierchome] = (to) vest in (somebody)
περιθώριο επιτοκίου = spread
Περιθώριο Φερεγγυότητας = Solvency margin
περίληψη κατακυρωτικής έκθεσης = summary of the adjudication report
περιοδική εκπόνηση ασκήσεων ετοιμότητας [periodiki ekponisi askiseon etimotitas] = periodic drills
Περίοδος Αναμονής = Waiting period
περίοδος εκτοκισμού = interest payment period
περίοδος τοκισμού / περίοδος υπολογισμού = interest period
Περίοδος Χάριτος = Grace period
περιορισμός ζημίας / υποχρέωση περιορισμού ζημίας = loss mitigation / duty to mitigate the loss
περιουσιακή κατάσταση = financial condition
περιουσιακό δικαίωμα = proprietary interest
περιοχή ιστού = web domain
περιστατικό = occurrence, event
πιθανολογείται μετά βεβαιότητας = to be speculated with certainty
πίνακας διαθέσεως αποτελεσμάτων = appropriation account
πινάκιο = table
πινάκιο (δικαστηρίου) = docket
Πιστοποιητικό Εκλογής και Αξιωματούχων = Certificate of Election and Incumbency
Πιστοποίηση Εργασιών = Certification of Works
πιστοποιητικά ασφαλιστικής καλύψεως = cover notes
Πιστοποιητικό Ισχύουσας Εκπροσώπησης = Certificate of Valid Representation
Πιστοποιητικό Καλής Λειτουργίας = Certificate of Good Standing
πιστοποιητικό καταλληλότητας [pistopoiitiko katallilotitas] = certificate of fitness
πίστωση αντιστηρίξεως = back-to-back credit
πίστωση ερυθράς ρήτρας = red clause credit
πίστωση στον αγοραστή = buyer’s credit
Πιστωτική Επιστολή σε αναμονή (εφεδρική) = Standby Letter of Credit, SLC, SBLC SLOC
πιστωτικό γεγονός, γεγονός καταγγελίας, γεγονός αθέτησης = event of default
πιστωτικός τίτλος [pistotikos titlos] = negotiable instrument
πιστώτρια Τράπεζα = creditor Bank
πλαγιαστική αγωγή = derivative action
πλασματικό ενέχυρο = registered pledge
πλειοψηφικός έλεγχος [pliopsifikos elenhos] = majority control
πληθώρα = a host of
πλήρης, πραγματική ή τεκμαιρόμενη γνώση = full, actual or constructive knowledge
πλήρης αντίθεση = stark contrast
πληρωθείσες απαιτήσεις = Paid Claims
πληρωμή υποχρεώσεων = payment appropriation
πλήρωση ΧΥΤΑ = landfill saturation
πλησίον κατοικημένων περιοχών = in the vicinity of residential areas
πλωτά μέσα = waterborne vessels
πνευματικό δημιούργημα = brainchild
πολιτική κατά της δωροδοκίας και της διαφθοράς = anti-bribery policy
πολιτική καταγγελίας παρατυπιών [politiki kataggelias paratipion] = whistleblowing policy
πολιτικώς ενάγων στην ποινική δίκη = civil claimant in the criminal proceedings
πολιτιστικό αγαθό [politistiko agatho] = cultural object
πολυκαναλικές εκστρατείες = omnichannel campaigns
πολύμορφη και πολύπλευρη συνεργασία = multiform and multi-faceted cooperation
πόντιση καλωδίων = cable laying
πόροι για την ανάπτυξη της αγοράς = market development funds, MDF
ποσοστό δικαιωμάτων ψήφου = percentage of voting rights
ποσοστό ελαττωματικότητας = failure rate
(που αντιστοιχούν σε) ποσοστό συμμετοχής 1% στο κεφάλαιο της Εταιρείας = representing a stake of 1% in the Company’s capital
ποσοστό φτωχών = poverty headcount
ποσοτική καταμέτρηση = quantification
(το) πραγματικό του άρθρου … = the factual requirements of Article …
πραγματογνωμοσύνη = expert’s report
πρακτικά δημόσιας συνεδρίασης δικαστηρίου = transcript of the public hearing of the court
πρακτικά δίκης και προτάσεις = transcripts and written pleadings
πρακτικά που τηρήθηκαν με το σύστημα της φωνοληψίας = audio-recorded transcripts
πράξη = instrument, act, deed
πράξη μεταγραφής = deed of conveyance
πράξη ορισμού συζήτησης [praksi orismou sizitisis] = order fixing date of hearing
πράξη παρακαταθήκης, πράξη συστάσεως εμπιστεύματος = deed of trust
πράξη συλλογικού μποϋκοτάζ [praksi silogikou boycotaz] = collective boycott
πράξη συστάσεως (εμπιστεύματος) = deed of settlement
Πράξη Υπουργικού Συμβουλίου (Π.Υ.Σ.) = Act of Ministerial Cabinet (AMC)
πριμοδότηση = premium (σε εξαγορά επιχείρησης)
προβαλλόμενα τρίγωνα πληρωμών = Paid claims triangles
προβλεπόμενη διάρκεια ζωής της πελατείας = projected life span of clientèle
πρόβλεψη / προβλέψεις [provlepsi / provlepseis] (νόμου, προγράμματος κλπ) = provision / provisions (of law, plan, etc.)
πρόβλεψη για απομείωση απαιτήσεων = provision for receivables impairment
προβλέψεις πωλήσεων = sales projections
προγεφύρωμα = bridgehead
προγράμματα διαχείρισης = management plans
Προγράμματα Καθορισμένων Εισφορών = Defined Contribution Plans
Προγράμματα Καθορισμένων Παροχών στο Προσωπικό = Defined Employee Benefits Schemes
πρόγραμμα εθελούσιας εξόδου = voluntary retirement scheme, VRS
Προδιαγραφές Ψηφιακής Υποβολής Μελετών Οδοποιίας (ΠΨΥΜΟ) = Road Design Digital Submission Specifications (RDDSS)
Πρόεδρος Πρωτοδικών = President of the First Instance Court Judges
Πρόεδρος Υπηρεσίας [Proedros Ipiresias] = Judge on Duty
προεξόφληση απαιτήσεων = receivables discounting
προεξοφλητικό επιτόκιο [proexoflitiko epitokio] = discount rate
προθεσμία εξόφλησης = tenor
προθεσμία πληρωμής [prothesmia pliromis] = payment term
προϊόν της εκκαθάρισης = proceeds of liquidation
προκαταβολές και λοιπές απαιτήσεις = advances and other receivables
προϊοντική πολιτική = product policy
προκαθορισμένη αποζημίωση, αποζημίωση καθυστέρησης = liquidated damages
προκαλείται δαπάνη σε βάρος [prokalite dapani se varos] = to incur expenditure against
προκαταβολή = advance payment
προκαταβολή φόρου = payment on account of tax
προκαταρκτικό ενηµερωτικό δελτίο (στη διάθεση ομολόγων) = preliminary prospectus
προληπτικά μέτρα = precautionary measures
προμελέτη = preliminary design
προμήθεια αντιπροσώπου [promithia antiprosopou] = agency fee
προμήθεια διαχειρίσεως (κοινοπρακτικά δάνεια) [promithia diaxiriseos] = agency fee
προμήθεια επί των εσόδων = Revenue Share, RS
προμήθεια υπηρεσίας [promithia ipiresias] = agency fee
προμηθευτές και λοιπές υποχρεώσεις [promitheftes ke lipes ipoxreosis] = suppliers and other payables
προνομιακό επιτόκιο δανείων = prime rate
προνομιούχες μετοχές με δικαίωμα απόληψης τόκου = cumulative preferred shares
προς γνώση της και για κάθε νόμιμη συνέπεια = to become aware of any legal consequences
προς υπόμνηση = token entry
προσαυξήσεις (μισθού) = (salary) increments
προσβολή προσωπικότητας [prosvoli prosopikotitas] = infringement of the right of personality, trespass to the person
προσεπικαλώντας τον … σε αναγκαστική παρέμβαση = summoning the … to a third-party forced intervention
προσεπίκληση = impleader
προσημείωση υποθήκης = prenotation of mortgage, mortgage prenotation
πρόσθετη παρέμβαση / προσθέτως παρεμβαίνων = permissive intervention / permissive intervenor
πρόσθετη πράξη (ενοχικό δίκαιο) = addendum (law of obligations)
Πρόσθετη Πράξη (ασφάλιση) = Endorsement (insurance)
προσθήκη αντίκρουση = addendum in rebuttal
πρόσκληση για συμμετοχή στη φάση προεπιλογής διαγωνισμού (για αναδόχους έργων) = invitation to prequalify
προσκομιζόμενα/προσκομιζόμενο μετ’ επικλήσεως = produced (adduced) and invoked
προσκύρωση = adjudication
πρόσοδος, πρόσοδοι = annuity, annuities
προσροφητικά υλικά = absorbents
προσύμφωνο πώλησης = memorandum of sale
Προσχώρηση = Adhesion
προσφερόμενες μετοχές [prosferomenes metoxes] = tendered shares
προστασία των εργαζομένων από φυσικούς, χημικούς και βιολογικούς παράγοντες = protection of workers against physical, chemical and biological agents
προστατευόμενο αγαθό = protected right
προστήσας = master
προστηθείς = servant
προσφυγή στα Δικαστήρια = to initiate court proceedings
προσφυγή σε δικαστικές ενέργειες, προσφυγή στα δικαστήρια = to resort to litigation, to launch court proceedings
προσωπική εταιρεία = partnership
προσωρινή διαταγή [prosorini diatagi] = temporary restraining order, TRO
προσωρινή και οριστική παραλαβή Δημόσιου Έργου [prosorini kai oristiki paralavi dimosiou ergou] = provisional and final acceptance of Public Project
προσωρινές μετοχές χρεογράφων = scrips of securities
προσωρινή ρύθμιση κατάστασης [prosorini rithmisi katastasis] = provisional settlement
προσωρινό τιμολόγιο = provisional invoice
προτάσεις = pleadings
πρώτο εκτελεστό απόγραφο = first enforcement order
πρωτοβάθμια φροντίδα υγείας, Π.Φ.Υ. [protovathmia frontida igias] = primary health care
πρωτόκολλο παράδοσης – παραλαβής = certificate of delivery and acceptance
πρότυπα διοίκησης = governance standards
Πρότυπες Ρήτρες = Model Clauses
προφανώς αβάσιμος = manifestly ill-founded
πτωχευτικός συμβιβασμός = composition in bankruptcy
πυρόλυση = pyrolysis
πώληση και επαναμίσθωση = sale and lease-back
ραφτοκολλητή βιβλιοδεσία = sewing – bonding bookbinding
ρήτρα επιπρόσθετης κατανομής μετοχών = overallotment facility
ρήτρα εγγύησης (σε σύμβαση αντιπροσωπείας) = ρήτρα delcredere
ρήτρα εγγύησης παράδοσης ελάχιστων ποσοτήτων = bring or pay clause
ρήτρα εγκυρότητας = salvation clause
ρήτρα μη μεταβίβασης [ritra mi metavivasis] = negative pledge
ρυθμό πληρωμής = Payment patterns
ρυμοτομικό σχέδιο = street plan
σε αντίθετη περίπτωση = otherwise, if this is not the case
σε αυτό το πλαίσιο [se afto to plaisio] = against that background
σε μονάδα ισοδυνάμου πλήρους απασχόλησης -FTE = full-time equivalent, FTE
σε συνεχή βάση = on an ongoing basis
σε σχέση με = in respect of, with respect to, as regards
σε πλήρη ισχύ και εφαρμογή = in full force and effect
ΣΔΙΤ = PPP
σειρά (ομολογιακού δανείου) = tranche
σειρά ισχύος (εγγράφων) = order of precedence (of documents)
Σήμανση Εκτελούμενων Έργων σε Οδούς (ΣΕΕΟ) [simansi ekteloumenon ergon se odous – seeo] = Road Work Zones Signage
Σημειώσεις επί των Οικονομικών Καταστάσεων = Notes to the Financial Statements
ΣΚΕΦΘΗΚΕ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΝΟΜΟ = THE COURT THEN REASONED ACCORDING TO THE LAW
σκόπιμο = advisable, expedient
σταδιακή δειγματοληψία = stage sampling
Σταθερό ασφάλιστρο = Fixed premium
σταθεροποιημένα βιοαπορρίμματα [statheropiimena vioaporimata] = stabilised biowaste
Σταθμός Εμπορευματοκιβωτίων (ΣΕΜΠΟ) = Container Station
Σταυροειδής πρόωρη εξόφληση = cross acceleration
στελεχιακό/ανθρώπινο δυναμικό = human resources
στενογράφος (δικαστηρίου) [stenografos] = court reporter
(εταιρεία) στερούμενη Α.Φ.Μ. = non-resident
στο αμέσως προσεχές διάστημα = in the very short run, in the coming months
στο εργοτάξιο [sto ergotaxio] = on site
στοιχεία καταχώρισης = filing information
στοχοθεσία [stoxothesia] = goal-setting, target-setting
στρατηγική εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων [stratigiki ektimisi ton perivalontikon epiptoseon] = StrategicEnvironmental Assessment
στρεψοδικία [strepsodikia] = judicial chicanery
συγγενή αδικήματα [syggeni adikimata] = kindred offences
συγκριτικό στοιχείο = benchmark
σύγχυση περιουσιών = intermingling of assets
συζυγική στέγη = marital house, matrimonial home
συμβάν = incident
σύμβαση αναδιάρθρωσης οφειλών [simvasi anadiarthrosis ofilon] = debt restructuring agreement
Σύμβαση Ανάληψης Χρημάτων = Cash Pooling Agreement
Σύμβασης Άφεσης Χρέους = Debt Forgiveness Agreement
Σύμβαση Διασφάλισης Επιπέδου Ποιότητας Υπηρεσιών = Service Level Agreement (SLA)
σύμβαση εφοπλισμού = ship management agreement
συμβατικά τεύχη του Έργου = contractual documents of the Project
συμβόλαιο μελλοντικής εκπλήρωσης, ΣΜΕ = futures contract
συμμετοχή σε συνδικαλιστικές οργανώσεις = trade union participation
συμμετοχικότητα [simetohikotita] = inclusivity
Συμφωνία Ανάπτυξης Έργου = Project Development Agreement, PDA
συμφωνία αντικατάστασης = novation agreement
Συμφωνία (περί) Δημοσίων Συμβάσεων, ΣΔΣ = Government Procurement Agreement, GPA
συναίνεση προβολής ΜΜΕ = Media Consent
συναλλακτικά ήθη / χρηστά συναλλακτικά ήθη = trade practices / honest practices
συναλλακτικές ρυθμίσεις = trading arrangements
Συνασφάλιση = Co-Insurance
συνεγκατάσταση (τεχν.) [sinegatastash] = collocation
συνεπάγεται ακυρότητα = (to) give rise to nullity
Συνεργασία Εταιρίας Leasing, Προμηθευτή και Μισθωτή = Vendor Leasing
συνδυασμένη τυπική απόκλιση = Combined Standard Deviation
σύνθεση Δ.Σ. = board line-up
σύνολο κυκλοφορούντων [sinolo kikloforounton] = total current assets
Συνοπτική Κατάσταση Αποτελεσμάτων = Summary Income Statement
συντηρητικά μέτρα [sintiritika metra] = precautionary measures
συντηρητική κατάσχεση = provisional attachment
Συνοπτικός Ισολογισμός = condensed balance sheet
(διαδικασία) συνδιαλλαγής άρθρου 99 = conciliation (procedure) under Article 99
συνεπής στις συμβατικές υποχρεώσεις = consistent with the contractual obligations
σύνθεση διοικητικού συμβουλίου = line-up of the Board of Directors
συνομολογώ / συνομολόγηση [sinomologo / sinomologisi] = stipulate / stipulation
Κύρια Σύμβαση Χρηματοδοτικής Διευκόλυνσης = Master Financial Assistance Facility Agreement
συνυπογράφω = to countersign
συνυφασμένος με = to be incident to
συστατικά, παραρτήματα και παρακολουθήματα = constituent parts, appurtenances and fixtures
συστατικός (ο έγγραφος τύπος) = constitutive (writte form)
σύστημα αποχέτευσης = sewage and drainage system
Συσσωρευμένοι τόκοι = Accumulated interests
ΣΤΑΘΜΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΩΝ (Σ.ΕΜΠΟ.) = CONTAINERS TERMINAL
στερητική δικαστική συμπαράσταση = privative judicial support
στερούμενος Α.Φ.Μ. = with no Tax ID Number / Tax Reg. No
στοιχεία πλήρωσης (κατασκ.) = fillers (constr.)
στρατιωτικών παραγγελμάτων = Drill Commands
στρατιωτικοί βαθμοί = Military Ranks
στρέφομαι δικαστικά κατά κάποιου = to take legal action against somebody
συγκέντρωση (εταιρείες) = merger (companies)
συγκέντρωση αποθεμάτων = inventory pooling
συγκέντρωση συμφερόντων = pooling of interests
συγχώνευση επιχειρήσεων με ετερογενείς δραστηριότητες = conglomerate merger
Σύμβαση Ανακυκλούμενης Πίστωσης Εξασφαλισμένης με Εγγυήσεις = Secured Revolving Credit Facility
Σύμβαση Ανάληψης Υποχρέωσης = Undertaking
σύμβαση ανοχής [simvasi anohis] = standstill agreement
Σύμβαση Διαχείρισης επιχειρηματικών απαιτήσεων = receivables servicing agreement
Σύμβαση Ενεχύρου Ασφαλιστηρίων = Insurance Pledge Agreement
Σύμβαση εποπτείας επί πληρωμή = proctorship agreement
Σύμβαση Μελέτης, Προμήθειας και Κατασκευής = EPC contract
Σύμβαση Μεταφοράς Αξιών = Valuables Transport Contract
συμβάσεις χρηματοδοτικής πώλησης και επανεκμίσθωσης ακινήτων = sale and leaseback agreements
συμβόλαια δικαιωμάτων προαίρεσης = options
συμβόλαιο αγοραπωλησίας ακινήτου = deed of sale of immovable property
Συμβολαιογράφος = Notary (Notary Public is a public servant hence the term cannot be used with reference to Greek Notaπαρries)
Συμβουλευτικές Υπηρεσίες Επιστρεπτέων Δαπανών = Reimbursable Advisory Services
συμβουλευτικό όργανο [simvouleftiko organo] = consultative body
σύμβουλος εξυπηρέτησης = account manager
συμμέτρως = on a pro rata basis
συμπληρωματικότητα = complementarity
σύμπραξη δημόσιου και ιδιωτικού τομέα (ΣΔΙΤ) = Public-private partnership (PPP)
σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία [symfona me tin isxyousa nomothesia] = in accordance with the applicable law
συμφωνητικό προσφοράς εθελοντικών υπηρεσιών = volunteer service agreement
συμφωνητικό σύμπραξης (δημοσίου-ιδιωτικού τομέα) = (Public Private) Partnership Agreement
Συμφωνία περί Δημοσίων Συμβάσεων (ΣΔΣ) = Agreement on Government Procurement (GPA)
συμφωνίες στάσης = standstill agreements
σύμφωνος = in line with
συμψηφισμός = set-off
συνάγεται αυταπόδεικτα = it is self-evident
συναλλακτικά ήθη = trade practices
συναλλακτικό δίκαιο [sinalaktiko dikeo] = trade law
συναρμόδιες υπηρεσίες = co-responsible agencies/services
συνεργασίες = partnerships
συνισταμένη = resultant
σύνοψη του έργου σχεδιασµού = design brief
συνυπογραφή = counter-signature
συνοδευτική επιστολή = cover letter
συνολική αναφορά = comprehensive report
συντελεστής δόμησης = building factor
συντρέχον πταίσμα, οικείο πταίσμα = contributory fault (chargeable)
συντριπτική πλειοψηφία = vast majority
συνυποσχετικό = arbitration agreement
σχεδιάγραμμα = drawing
σχεδιάγραμμα εταιρικής δομής = organisation chart
Σχέδιο Ασφάλειας Υγείας (ΣΑΥ) [Sxedio Asfaleias Ygeias] = Health & Safety Plan (HSP)
Σχέδιο Χωρικής και Οικιστικής Οργάνωσης Ανοικτών Πόλεων (ΣΧΟΟΑΠ) = Open city spatial and housing organisation plan
σχεδόν μονοπωλιακή θέση στην αγορά = near monopoly of the market
σχέση προστήσεως = master-servant relationship
Συλλογή της νοµολογίας / ΣυλλΝομολ / Συλλογή / Νομολ. = European Court Reports / ECR
σύμβαση παρακαταθήκης = deposit agreement
συναφώς = in this regard
Σύνδεσμος Ελληνικών Εταιρειών-Γραφείων Μελετών(ΣΕΓΜ) = European Federation of Engineering Consultancy Associations (EFCA)
συνταγολόγιο = prescription book
Σύστημα Αξιολόγησης Συνεδρίων = Conference Vetting System, CVS
Σύστημα Άυλων Τίτλων (Σ.Α.Τ.) = Dematerialised Securities System (D.S.S.)
σωρευτική αναδοχή χρέους = collateral obligation
τα προβλεπόμενα από την ισχύουσα νομοθεσία, μέτρα ασφάλειας και υγείας = the statutory provided health and safety measures
τακτή προθεσμία = proper period
τεθωρακισμένα = armored fighting vehicles
τέως (τ.) [teos] = formerly
τακτική διαδικασία = ordinary proceedings
τακτική καταγγελία [taktiki kataggelia] = termination for convenience
Τ.Α. – Τμήμα Ασφαλείας = Security Department
Ταμείο Μηχανικών Εργοληπτών Δημοσίων Έργων (ΤΜΕΔΕ) = Engineers and Public Works Constructors Fund (EPWCF)
ΤΑΝ = Lawyers’ Insurance Fund
Ταμείο Μηχανικών Εργοληπτών Δημοσίων Έργων (Τ.Μ.Ε.Δ.Ε.) = Engineers and Public Works Constructors Fund (EPWCF)
τεκμαιρόμενη υποχρέωση για την πληρωμή μελλοντικών παροχών (οικον.) = constructive obligation to pay future benefits (fin.)
Τελική Ημερομηνία Λήξης (οικον.) = Final Maturity Date (finance)
τίτλος μηδενικού τοκομεριδίου = zero−coupon obligation
τίτλος συνδεδεμένος με ορισμένο δείκτη = index−linked obligation
σε διαδικασία κήρυξης σε πτώχευση = to be the subject of bankruptcy proceedings
στο ποσό δεν υπολογίζεται ο ΦΠΑ = amount net of VAT
συμμετοχικοί χρηματοοικονομικοί τίτλοι = equity financial instruments
τακτικό αποθεματικό = statutory reserve
τεκμαρτό εισόδημα = notional income
τελευταία κοινή συνήθης διαμονή των συζύγων = last common habitual residence of the spouses
τελολογική ερμηνεία = purposive approach, purposive construction, purposive interpretation
τέλος δικαστικού ενσήμου με τις υπέρ τρίτων προσαυξήσεις = judicial fee with all lawful parafiscal charges
τέλος μεγαροσήμου = stamp for the special fund for construction of Courts and Prisons
τελωνειακή διασάφηση = customs declaration
τεχνικά αποθέματα ασφαλίσεων κατά ζημιών = Non-Life technical reserves
τεχνική μελέτη έργου [techniki meleti ergou] = project technical design
τεχνική του πλάσματος = plasma technology
Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας (ΤΕΕ) = Technical Chamber of Greece (TEE)
τεχνογνωσία = know-how
τεχνολογικές υπηρεσίες σε σχέση με τους ηλεκτρονικούς υπολογιστές = engineering services in connection with computers
τιμαριθμική αναπροσαρμογή = price indexation
Τιμή Άσκησης των Δικαιωμάτων Προτίμησης = Option Strike Price
τιμή διάθεσης (μετοχών) = issue price
τιμολογιακή πολιτική = pricing policy
τιμολόγιο = invoice
Τιμολόγιο Προσφοράς = Tender Price List
ΤΠΥ, Τιμολόγιο Παροχής Υπηρεσιών = SPI, Service Provider Invoice
τιτλοποιημένα εμπορεύματα = securitised goods
τιτλοποίηση απαιτήσεων = securitisation
τίτλος ακινήτου = title deed, title (to property)
τίτλος καθαρής θέσης = equity instrument
Τμήμα Εταιρειών = Division of Corporations (US)
Τμήμα Εφόρου Εταιρειών και Επίσημου Παραλήπτη = Department of Registrar of Companies and Official Receiver
τμηματική καταβολή ανάλογα με την πρόοδο (του έργου) = progress payment
το γράμμα του νόμου, το πνεύμα του νόμου = ratio legis
τοκομερίδια = coupons
τόκος επιδικίας = statutory litigation interest
τόκος τόκου [tokos tokou] = compound interest
τόπος παροχής/αντιπαροχής [topos paroxis/antiparoxis] = place of performance/counter-performance
τραβηκτική, τραβηκτικές = draft, drafts
τράπεζα πρώτης τάξης = first class bank
Τραπεζική Εργάσιμη = Banking Business Day, BBD
τριτενέργεια [tritenergia] = third party effect of fundamental rights (Drittwirkung)
τρόπος άσκησης δικαιώματος προαίρεσης [tropos askisis dikaiomatos proairesis] = option exercise method
τροποποίηση περισσοτέρων σειρών = cross−series modification
τροφείο (διατακτική σίτισης) [trofio, diataktiki sitisis] = food voucher
τσιμεντένια μπλόκα = thrust blocks
τσιμεντόστρωση = cement screed
ΤΥΠΔΑ = Athens Lawyers’ Healthcare Fund
Τυποποιημένες Συμβατικές Ρήτρες = Standard Contractual Clauses
τυχαία περιστατικά = fortuitous events
Υγραέριο = Liquefied Petroleum Gas
υδροφόρος ορίζοντας [idroforos orizontas] = aquifer
(για την) υλοποίηση των στόχων = (to) implement the objectives
υλοποίηση και παρακολούθηση = implementation and follow up
(που) υπάγεται = (which) comes under the
υπαίτια παράβαση = culpable breach
υπαίτια πράξη = fault-based act, culpable act
(μη) υπαίτιο μέρος = (non) defaulting party, breaching party
υπαίτιος της αδικοπραξίας = tortfeasor
υπάλληλος με οργανική θέση = officer occupying a permanent post
υπάρδευση, υπόγεια άρδευση = underground irrigation
Υπασφάλιση = Under-insurance
Υπερασφάλιση = Over-insurance
υπέρ, προς όφελος = shall endure to the benefit of
υπέρ ου η εγγύηση = guarantee beneficiary
υπερεργασία = overtime
υπερισχύουν έναντι κάθε άλλης αντίθετης διάταξης = take precedence over any contrary terms
υπερωρία = overtime exceeding maximum working hours
υπεύθυνος επεξεργασίας (προσωπικών δεδομένων) = controller
υπεύθυνος μηχανικός έργου = project engineer
Υπηρεσία Μιας Στάσης (ΥΜΣ) για τη σύσταση εταιρειών = One Stop Shop for the incorporation of companies
Υπηρεσία Σημάτων = Trademark Office
υπηρεσιακό σημείωμα = interoffice memorandum
υπηρεσίες επί γραμμής = on-line services
υπηρεσίες οπτικής τηλεπληροφόρησης = Videotext services
Υπηρεσίες Οπτικής και Ηχητικής Πληροφόρησης (ΟΗΠ) = Audio Visual Information Services (AVS)
Υπηρεσίες Πολυμεσικής Πληροφόρησης = Multimedia Information Services
Υπηρεσίες πολυμεσικών μηνυμάτων προστιθέμενης αξίας (PMMS) = Premium Multimedia Messages Services (PMMS)
υπηρεσίες σύντομων μηνυμάτων προστιθέμενης αξίας = Premium Short Messages Services (PMMS)
υπηρεσίες τηλεηχοπληροφόρησης = Audiotext services
Υπηρεσίες Υπερτιμημένων Κλήσεων = premium rate services
υπό ευρεία έννοια = in a broad sense
υπό συνθήκη κεφάλαιο = conditional capital
υποβολή αναφορών = reporting
Υπόδειγμα Προγράμματος Τήρησης Δεδομένων = Data Retention Schedule
υποκατάσταση = subrogation
υποκεφαλαιοδότηση = thin capitalisation
υπολειτουργώ = to be underrepresented
υπόλοιπο ζημιών χρήσεως εις νέο = loss balance carried forward
υποστύλωμα = column
πολιτικός υπομηχανικός = Civil engineering technologist
υπόμνημα αντίκρουσης (διαιτησία) = statement of defence, SoD (arbitration)
υπόµνηµα απαίτησης (διαιτησία) = statement of claim, SoC (arbitration)
υπομνήματα μετά την ακροαματική διαδικασία (διαιτησία) = post-hearing briefs (arbitration)
υπόρρητος = implied
υποσημείωση, υπόμνημα = annotation
υποστηρίγματα (ανάρτηση στον τοίχο) = brackets (pinning)
Υποσχετική Επιστολή = Letter of Undertaking
Υπουργείο Περιβάλλοντος Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων – ΥΠΕΧΩΔΕ [YPEXODE] = Ministry of Environment Spatial Planning and Public Works
υπόχρεος σε καταβολή φόρου = person liable for payment of the tax
υποχρέωση πίστης = fiduciary duty
υποχρεωτική δημόσια πρόταση = mandatory tender offer
υποχρεωτικός έλεγχος = statutory audit
υφαρπαγή φήμης [ifarpagi fimis] = passing off
υφαρπάζω τους πελάτες = taking over one’s customers
ύψους περί τα = which amounts to some (e.g. EUR …)
φαινομενικά = ostensibly
Φάκελος Ασφάλειας Υγείας (ΦΑΥ) [Fakelos Asfaleias Ygeias] = Health & Safety File (HSF)
μέθοδος φάκελο προς φάκελο, φ/φ = RBNS, Reported but not settled
ΦΕΚ τεύχος Α.Α.Π. (Αναγκαστικών Απαλλοτριώσεων και Πολεοδομικών Θεμάτων) = Government Gazette, Volume of Compulsory Expropriations and City-Planning
ΦΕΚ τεύχος Υ.Ο.Δ.Δ. (Υπαλλήλων Ειδικών Θέσεων και Οργάνων Διοίκησης Φορέων του Δημοσίου και Ευρύτερου Δημόσιου Τομέα) = Government Gazette, Volume of Special Position Employees and Administration Bodies of the Public Sector and the Broader Public Sector Agencies
φορέας δικαιώματος = to have vested rights
φορέας υλοποίησης = promoter
Φόρμα Αναφοράς Βλάβης (RMA) = Fault Report Form (RMA)
φύλλου ελέγχου = tax assessment notice
φύρα πελατών (βαθμός μετακίνησης πελατών) = degree of customer switching
φυσικό έδαφος = natural terrain
Φυσικός κίνδυνος = Physical hazard
φυτοτεχνική μελέτη αποκατάστασης = agricultural rehabilitation study
φωνοληψία = voice
χημικά πρόσμικτα σκυροδέματος = chemical admixtures
χρεωστικοί τίτλοι = debt instruments, debt securities
Χρεωστικοί χρηματοοικονομικοί τίτλοι= debt financial instruments
Χρεωστικοί Τόκοι = Interest Paid
χρηματική ικανοποίηση λόγω ηθικής βλάβης = non-pecuniary damages
χρηματιστηριακή τιμή [xrimatistiriaki timi] = market price
χρηματόγραφα, χρεόγραφα = securities
χρηματοδότης = finance party
χρηματοοικονομικές πράξεις = financial operations
χρηματοοικονομική πληροφόρηση = financial reporting
χρηματοπιστωτικά μέσα = financial instruments
χρησικτησία (τακτική/έκτακτη) = adverse possession (ordinary/extraordinary), usucaption
χρηστά ήθη [christa ithi] = good morals, principles of morality
χρηστά συναλλακτικά ήθη [christa sinalaktika ithi] = fair trading
χρηστή και συνετή διαχείριση = sound and prudent management
χρονίζοντα εμπόδια = lingering obstacles
χρονικό παράθυρο = time slot
χρονοεπίδομα [chronoepidoma] = seniority allowance
χρονοπρογραµµατισµός διεργασιών = process scheduling
χρόνος πρόγνωσης = forecasting time
χρόνος υπηρεσίας = length of service
χρονοσήμανση = time stamp
χωματόδρομοι = hardstandings
χωρίς προσήλωση στις λέξεις [xoris prosilosi stis leksis] = without having to adhere to the words
χωρίς υπαιτιότητα του Προμηθευτή = through no fault of the Supplier
χωριστή ενότητα [choristi enotita] = set-top box
χωροθέτηση = siting, location
χώροι υγιεινής [chori ygieinis] = sanitary facilities
Χώρος Υγειονομικής Ταφής Απορριμάτων, XYTΑ [choros ygionomikis tafis aporimaton] = landfill
Χώρος Υγειονομικής Ταφής Υπολειμμάτων, XYTY [choros ygionomikis tafis ypolimaton] = residual sanitary landfill
χώρος εργασίας [xoros ergasias] = workplace
Χώροι βοηθητικής χρήσης = ancillary areas
χωροταξικός σχεδιασμός = land use planning
Ψευδής δήλωση = Misrepresentation
ψευδωνυμοποίηση = pseudonymisation
Ψηφιακό Μοντέλο Εδάφους = Digital Terrain Model (DTM)
ψυχική οδύνη = mental anguish
ωρομίσθιο = hourly-pay
incentive award = βραβείο παροχής κινήτρων
(the) meeting is closed = λύεται η συνεδρίαση
(the) Members of the BoD met= τα μέλη του ΔΣ συνήλθαν σε συνεδρίαση
Memorandum of Understanding (MoU) = Μνημόνιο Κατανόησης, πρωτόκολλο συναντίληψης
merit increase = ατομική προσαύξηση, αξιολογική προσαύξηση στις βασικές αποδοχές
minor = ανήλικος
Minutes = Πρακτικό / Πρακτικά
mortgage = υποθήκη
must be complied with = πρέπει να τηρείται/τηρούνται
notarial deed = συμβολαιογραφική πράξη
(to) observe / comply with a term = τηρώ όρο
of legal age, adult = ενήλικος
offshore company = υπεράκτια εταιρεία
on behalf of = για λογαριασμό τού
on the reverse = στην πίσω πλευρά (του εγγράφου, π.χ. για τους όρους συναλλαγών)
on the same day = αυθημερόν
Ordinancy of the judge = διάταξη δικαστή
parental donation = γονική παροχή
personal servitude = προσωπική δουλεία
possession = νομή
(έχω) προσφύγει = (to) have brough the dispute to the
prescriptive acquisition of ownership = κτητική παραγραφή
Private Company (PC) = Ιδιωτική Κεφαλαιουχική Εταιρεία (ΙΚΕ)
proforma = προτιμολόγιο
ready access = άμεση πρόσβαση
redemption = εξώνηση, εξαγορά
rider = συμπλήρωμα, πρόθεμα (συναλλαγματικής)
rights and obligations = δικαιώματα και υποχρεώσεις
(to be) subject to availability = προϋποθέτει τη διαθεσιμότητα
sole Item on the agenda = μοναδικό θέμα ημερήσιας διάταξης
successor = καθολικός διάδοχος
assign = ειδικός διάδοχος
cessation/suspension of payments = παύση πληρωμών
terms and conditions (Ts and Cs) = όροι και προϋποθέσεις
trover lawsuit (replevin) = διεκδικητική αγωγή
administrator in bunkruptcy = σύνδικος πτώχευσης
(the BoD) unanimously resolves = (το ΔΣ) αποφασίζει ομόφωνα
unless otherwise agreed = εάν δεν συμφωνηθεί διαφορετικά/άλλως
unless otherwise permitted = εκτός εάν επιτρέπεται διαφορετικά
upon prior written consent = υπό την προϋπόθεση προηγούμενης έγγραφης συναίνεσης
upon request of the interested party = κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου μέρους
waive the right (of/to) = παραιτούμαι από το δικαίωμα
waste management = διαχείριση αποβλήτων
water management = διαχείριση υδάτων
with immediate effect = με άμεση ισχύ
with its registered office in = η οποία εδρεύει (για εταιρείες)
written notice (notification) = έγγραφη ειδοποίηση
Το περιεχόμενο του παρόντος άρθρου και του εν γένει περιεχομένου του ιστολογίου Greek Law in English σε καμία περίπτωση δεν αποτελεί νομική, επαγγελματική ή άλλης μορφής συμβουλή ούτε πρέπει να ερμηνευτεί ως τέτοια, παρέχεται ως προτεινόμενος τρόπος μετάφρασης των εν λόγω εκφράσεων χωρίς εγγύηση αρτιότητας, πληρότητας, ακρίβειας, καταλληλότητας, έλλειψης λαθών και ο επισκέπτης του ιστολογίου Greek Law in English αναλαμβάνει την ευθύνη διασταύρωσης όλου του περιεχομένου με όποιο τρόπο κρίνει πρόσφορο, με δική του πρωτοβουλία και ευθύνη.