Category Archives: Uncategorized

Συντομογραφίες στα ελληνικά τίτλων νομικών περιοδικών, νομικών και λοιπών όρων

ΑΕΔ = Ανώτατο Ειδικό Δικαστήριο ΑΕΔΑΚ = Ανώνυμη Εταιρία Διαχείρισης Αμοιβαίων Κεφαλαίων ΑΙΔ : Αρχείον Ιδιωτικού Δικαίου ΑΚ = Αστικός Κώδικας ΑΝ : Αρχείο Νομολογίας ΑνΑ : Ανεξάρτητη Αρχή ΑΠ = Άρειος Πάγος Αρμ : Αρμενόπουλος αρ. περιθ. = αριθμός … Continue reading

Posted in Uncategorized

PERSONALISED TRANSLATION DRILLS: Maximise Skill Development with the Greek Law in English online school

PERSONALISED TRANSLATION DRILLS is the most advanced and flexible way to achieve your translation goals.    Based on a goal-driven learning process, the learner translates samples drawn from various legal texts and gets assessed. The instructor identifies the information needs of the learner and designs together with the … Continue reading

Posted in Uncategorized

Εμπράγματο Δίκαιο – Property Law

αγρονόμος τοπογράφος μηχανικός [agronomos topografos michanikos] = Rural and Surveying Engineer αγροτεμάχιο = parcel αγροτική αποκατάσταση = rural resettlement Α.Ε.Ε.Α.Π. (ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ ΣΕ ΑΚΙΝΗΤΗ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑ) = REIC αναγκαστική κατάσχεση = compulsory attachment αναδασμός (γης) = (land) consolidation αναδάσωση = reforestation … Continue reading

Posted in Uncategorized

Ορολογία Δικαίου Ενέργειας στα αγγλικά – Energy Law Terms in English

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΟΡΩΝ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΟΥ Ονομαστική Ισχύς                            Peak Power (Pmax) watt Ονομαστική Τάση                            Rated Voltage … Continue reading

Posted in Uncategorized

Κτηματολόγιο – Cadastre

αποδεικτικό σηµείο = witness mark αποτύπωση (1ης τάξης) = (class I) survey αποτύπωση επαναπροσδιορισµού = redefinition survey αρχικό γεωτεµάχιο = primary parcel γεωτεµάχιο = parcel Γραφείο Εγγραφής Τίτλων = Land Titles Office καθορισµένο χαρακτηριστικό γνώρισµα = definite feature Κτηματολογικό Γραφείο = Cadastral Office κτηματολογικά … Continue reading

Posted in Uncategorized